推动同质化的力量还有大众媒体、广告和体育。
The mass media, advertising and sports are other forces for homogenization.
然而,大众媒体和我们在一起,无论好坏,而且没有回头路。
However, the mass media are with us for better, for worse, and there is no turning back.
在一些专家和大众媒体中,最流行的解释之一是,过多的“屏幕使用时间”是罪魁祸首。
One of the most popular explanations, among some experts and the popular media, is that excessive "screen time" is to blame.
互联网使新闻更具参与性、社会性和多样性,恢复了大众媒体出现之前那个时代的散漫特征。
The internet is making news more participatory, social and diverse, reviving the discursive characteristics of the era before the mass media.
在20世纪50年代,尽管大众媒体呼吁妇女回归家庭生活,但越来越多的妇女从事农业劳动。
The 1950s saw a growing number of women engaged in farm labor, even though rhetoric in the popular media called for the return of women to domestic life.
“在我看来,”我解释道,“不仅大多数电视节目的编剧和制作都很糟糕,而且观众也受到大众媒体的操纵。”
"As I see it," I explained, "not only are most TV programs badly written and produced, but viewers are also manipulated by the mass media."
大众媒体倾向于把他描绘成环保领袖。
The popular press tends to represent him as an environmental guru.
近来大众媒体的几乎所有批评都是针对越来越高的失业率。
Almost all the recent criticism from the mass media is directed at the ever increasing rate of unemployment.
一直小看大众媒体的力量的奢侈品营销人员自身承担着风险。
Luxury marketers continuing to overlook the power of social media do so at their own risk.
大众媒体作为许多机构和社会交往的替代品影响着年轻人的生活。
The mass media affects the lives of our young by acting as a(an) 1 for a number of institutions and social contacts.
实际上,现在太少人肯花精力读书,以至于很难还把书称为一种大众媒体。
Actually, so few people make the effort to read that it's difficult to call books a 'mass medium'.
大众媒体对其报道大多局限于社会新闻版,马球比赛上电视的机会几乎不存在。
Mainstream media coverage is generally restricted to the society columns, and the game's television presence is virtually non-existent.
但仅仅是一群鲸在互相模仿,与人类时下大众媒体的流行文化风牛马不相及,是吧?
But that's just a bunch of whales in a group imitating each other. That's not like the mass media pop culture humans have, right?
大众媒体不断向读者展示的关于全球变暖的耸人听闻的故事让我们感到不必要的害怕。
The continuous presentation of scary stories about global warming in the popular media makes us unnecessarily frightened.
大众媒体是一个参与和建立关系的论坛,所以它不应当被用来发送不间断的广告信息。
Social media is a forum to engage and build relationships, so it shouldn't be used to deliver a non-stop commercial message.
但是正是这种精英主义使得一些奢侈品牌远离了大众媒体,一个当今最有力的营销手段。
But that same elitism is keeping certain luxury brands from engaging in social media, one of the most powerful forms of marketing at the moment.
最后,还应当做到当有人在大众媒体网站上搜索一个品牌时,该品牌的官网应当即时弹出。
Finally, a brand's official site pops up when folks search for it on social media sites.
更多关于此举的细节在最近Google申请的一项大众媒体的社会和互动应用的专利中凸显。
More details about this effort recently emerged in a patent filing by Google for Social and Interactive Applications for Mass Media.
然而,一直以来大众媒体的一个肮脏的秘密就是大部分的版权属于那些发行公司而并非其创作者。
The dirty secret of mass media, though, was -and still is -that a great deal of it belongs to the companies that distribute it, rather than to the people who make it.
然而,一直以来大众媒体的一个肮脏的秘密就是大部分的版权属于那些发行公司而并非其创作者。
The dirty secret of mass media, though, was — and still is — that a great deal of it belongs to the companies that distribute it, rather than to the people who make it.
而且都市传奇往往是通过个人之间的人际交流传播,只有特定的情况下才会通过大众媒体进行传播。
And again, they spreadprimarily from individual to individual through interpersonalcommunication, and only in atypical cases through mass media or otherinstitutional means.
大众媒体宣传运动可对人们保护非吸烟者带来影响,并可劝阻年轻人使用烟草,从而降低烟草消费。
Mass media campaigns can also reduce tobacco consumption, by influencing people to protect non-smokers and convincing youths to stop using tobacco.
他们写到:“民意调查和大众媒体,大幅度促进了信息的反馈,从而使我们对事实的判断趋于一致“。
“Opinion polls and the mass media largely promote information feedback and therefore trigger convergence of how we judge the facts, ” they wrote.
尽管传统媒体仍然是高端时尚公司的重要广告工具,大众媒体也需要成为营销组合的一部分。
While traditional media will remain an important advertising vehicle for high-end fashion companies, social media needs to be part of the marketing mix too.
这些海量照片中的优秀作品正在向更加广阔的文化前景迈进,他们正在打破大众媒体对有意义内容的拥有权。
As the best of those works are now making their way into the broader cultural landscape, they're breaking mass media's stranglehold on the ownership of meaningful content.
即使一个公司有着一个完美的官网,执行官们也不能想着仅仅把这些内容重新定位一下放在大众媒体平台上。
Even if a company has a wonderful Web site, executives can't expect to simply re-purpose this content on social media platforms.
即使一个公司有着一个完美的官网,执行官们也不能想着仅仅把这些内容重新定位一下放在大众媒体平台上。
Even if a company has a wonderful Web site, executives can't expect to simply re-purpose this content on social media platforms.
应用推荐