他们并没有堕入情网。
“我不对你盘诘,出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台,我正是在那儿见到你的。”他说。
"I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee." He said.
谢谢。堕入情网对你的饮食有何影响?
Thank you. What effect does falling in love have on you diet?
他往往会堕入悲观情绪之中。
我一直好奇“坠入爱河”和“堕入情网”等相关短语。
I have always been intrigued about the phrases "falling in love" and "falling head over heels" in love.
为什么堕入爱河—或者仅仅是想到爱情—能激发创造力?
Why does the act of falling in love - or at least thinking about love - lead to such a spur of creative productivity?
每当有人忘记名字,他们就已经悄然堕入了痴呆。
Every time someone forgets a name they put it down to creeping dementia.
我意识到我堕入了贫困阶层,这真让人懊恼不已。
I realized, to my chagrin, that I had entered the ranks of the poor.
查尔斯·波德莱尔曾说,我们一次一笑小步地堕入地狱。
As Charles Baudelaire once said, we descend into hell by tiny steps.
于是,她也抛弃了绝地信条,堕入战场上无尽的黑暗。
She too turned her back on the Code, and fell to the darkness of the battlefield.
一种你每天无奈地堕入又再涌现的状态于你有什么好处。
What good can you do in a state into which you fall and from which you emerge, helplessly.
她已经堕入情网,而他只是暗算着败坏她,严格地说是报复。
She had been falling in love while he was only plotting her downfall, exacting revenge.
这是一个实际问题,因为每年有一亿人因支付卫生保健费用而堕入贫穷。
This is a realistic concern since 100 million people fall into poverty each year paying for health care.
他的书充斥着陈辞滥调,怪不得纽科的书堕入了质量最低的极限。
His books are so riddled with cliches it's no surprise Newcomb sinks to the bottom of the quality barrel.
我认为,几乎每个女孩都梦想会遇到自己的白马王子,并且堕入爱河。
I think almost every girl has had a dream of meeting your Prince Charming and falling into a deep deep love hole.
堕入深渊,堕入深渊,那黑暗像无形的双手,掐住了那失意人的脖子。
Sinking into the abyss; sinking into the abyss; the darkness clutched the failure's neck like intangible hands.
2008年度Bercow报告警告,我们都坐上了堕入地狱的手推车。
The Bercow report of 2008 warned that we were all going to hell in a handcart.
如果众人的期待是索马里会堕入万劫不复的混乱深渊,那现实又是如何呢?
If the expectation was that Somalia wouldplunge into an abyss of chaos, what is the reality?
美国经济于2007年十二月堕入阑珊,现在正遭到赓续上升的失业率的重压。
The US economy, in recession since December 2007, is buckling under a heavy burden of rising unemployment.
出乎意料之外,那个建议却把林惇从他的昏沉中唤醒,使他堕入一种激动的奇怪状态。
That proposal, unexpectedly, roused Linton from his lethargy, and threw him into a strange state of agitation.
这场精神危机使奈保尔堕入后来被他称为“濒临疯狂的意志消沉”中,持续了18个月。
This crisis plunged Naipaul into what he later called "a great depression verging on madness" that continued for 18 months.
一个堕入地狱的灵魂,在烈火熊熊的炉中,忽然见到地狱的出口,这就是冉阿让的感受。
A damned soul, who, in the midst of the furnace, should suddenly perceive the outlet of Gehenna, would experience what jean Valjean felt.
但决不能把儿童文学的教育性推到极致,否则,儿童文学就会堕入公式化概念化的说教泥坑。
But the educability of the children literature must not be promoted to an extreme, otherwise children literature will sink in the mud of conceptualization and formulism.
回溯至1996年,我决定用一种称作“功能性核磁共振”的技术来研究那些刚刚堕入爱河的人的脑部反应。
Back in 1996 I decided to use a technique called functional MRI to study the brains of men and women who had just fall in love.
当然,奢侈品并不会让你堕入情网,但是确能使你眼花缭乱。 当你迷失的时候,就很容易被人乘虚而入了。
Of course, the luxuries don't make you fall in love, but they do dazzle you.
小时候我曾沉浸在科幻小说,幻想小说和漫画书中,这些经历让我很轻易就堕入这些虚幻的世界中。
I'd been into science fiction, fantasy, and comic books since I was very young, so slipping into an imaginary world came easy to me.
小时候我曾沉浸在科幻小说,幻想小说和漫画书中,这些经历让我很轻易就堕入这些虚幻的世界中。
I'd been into science fiction, fantasy, and comic books since I was very young, so slipping into an imaginary world came easy to me.
应用推荐