他们向前走着,汤姆对贝基说:“喂,我来告诉你怎么办。”
Presently, as they tripped along, Tom said to Becky, "Say--I'll tell you what we'll do."
没有人比当地人更了解北极,这就是为什么当地人不满足于不发表任何看法,只让外界的专家来告诉他们发生了什么。
Nobody knows the Arctic as well as the locals, which is why they are not content simply to stand back and let outside experts tell them what's happening.
她告诉他们,该组织的董事会收到了从夏威夷空运来的40朵兰花——这是该女子在家里收到的第一朵鲜花。
The organization's board of directors had 40 orchids flown in from Hawaii—the first fresh flowers the woman had ever had in the house, she told them.
现在拿着那个篮子,到纯酒酒店去,告诉他们派一匹马和马车带着仆人赶快到这儿来,接我回家。
Now take up that basket, and go on to the Pure Drop Inn, telling them to send a horse and carriage with a servant here quickly, to carry me home.
让我这个目击者来告诉他们所发生的事情,也免得以讹传讹。
Let me, as a witness, tell them what happened so that they will not be wrongly informed.
对于一个没有医院经验的年轻人来告诉他们怎么改进质量和提高效率,他们会怎么想?
What would they think of a young administrator with no hospital experience telling them how to improve quality and increase efficiency?
然而飞蛾通过伪装自己生存,瓢虫却通过引人注目来告诉鸟类不要吃他们。
But moths survive by being camouflaged, and [ladybugs] survive by being conspicuous and telling birds not to eat them.
在今年年底之前,他计划加装一个护目镜来告诉那些使用的农民葡萄是否成熟,他们的心率哟机消耗的卡路里。
By the end of the year, he plans to add augmented reality goggles that tell farmers about the ripeness of grapes, their heart rate, and their calorie consumption.
那些自信的人抓住每个机会来确定,来告诉他们的头脑,它们对每种情形都感觉自信,而且也对尝试新情形感觉自信。
People who are confident have affirmed, at every opportunity, to tell their mind they are confident in every situation and confident enough to try new situations.
并不需要我来告诉他们它是什么,关于它最重要的是我感到完全地失控了。
It doesn't need me to tell them what it is. The great thing about it is that I feel completely out of control.
有几个人告诉我他们正是通过标注历史这种技术手段来增强自我意识。
Several people told me they are doing technical things like that with their check-in histories for self-awareness.
我想告诉他们我只是来挣点钱,合法的挣点钱。
I wanted to tell them that I am here just to make some money, the legal way.
他告诉我说不管来多少人,他们都不会赢。
He tells me it doesn't matter how many come, they won't win.
所以,试着在你的触屏智能手机里找到他们的名字,打个电话让他们来告诉你那些大部头电话黄页的故事吧。
Try tapping their name on your touch-enabled smart phone and ask them to tell you stories.
如果您已订阅,请将本网站告诉您的朋友、家人或同事,建议他们也来订阅,谢谢!
If you are already subscribed, I'd be grateful if you would tell a friend, family member, or colleague about Mission to Learn and ask that they consider subscribing.
我们不会对成功的员工指手画脚,告诉他们该如何如何,而是让他们来告诉我们,以及其他人那些做法行得通。
Rather than mandate how a successful employee ACTS, we let them tell us — and everyone else — what works.
他们的笑声未了,我告诉他们:‘我选择活着。 把我当活人而不是死人来做手术。’
their laughter,I told them,'I'mchoosing to live.Operate on me as if I am alive,not dead'.
尽管演员并不喜欢别人来告诉他们应该怎样念白,但有时候我们还是需要在括号里标注清楚我们的意图,例如?
While actors don't like being told how to say their lines, we can include a Parenthentical if we need to give direction to make our intent clear. For example.
王问他们说,迎着你们来告诉你们这话的,是怎样的人。
The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'
1:7王问他们说,迎着你们来告诉你们这话的,是怎样的人。
And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
关键是,我能够观察到团队正在做什么,而不需要他们来告诉我他们在做什么,也不是他们自己认为应该做什么。
The point is, I can see what the team is actually working on, compared to what they tell me or what they think they should be working on.
这样做的目的是要告诉病人们,我对他们毫无保留,以此来鼓励他们更加真诚。
The goal is to show patients I have nothing to hide, and encourage them to be more honest.
它们无法告诉用户是否存在更好的方式来组织他们的电子邮件、或者更好地利用可用的空间。
They do not mention if there is a better way of organizing their e-mail or making better use of the space available.
如果有人在新泽西问起我的感情生活,我会跟他们谈起波士顿的某个女孩;如果有人在波士顿问起我来,我会告诉他们我和那个女孩相处很愉快,但是大家并没有太认真。
If anyone in New Jersey asked me about my love life, I told them about a girl back in Boston; if anyone in Boston asked, I told them I was having fun but that there was nothing serious.
如果你需要别人——比如你喜欢的姑姑或者学校的指导老师——来帮助你发掘长处或者找到解决办法,告诉他们!
If you need help figuring out your strengths or how to cope - like from a favorite aunt or from your school counselor - ask for it!
儿子们就告诉他。原来他们看见那从犹大来的神人所去的路。
'And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken.
这是人类历史上我们首次用完全相同的方式来抚养和教育男孩和女孩,告诉他们他们是一样的,告诉他们男性女性一样能干。
For the first time in human history we are raising and educating boys and girls in identical ways, teaching them that they are the same and that each is as capable as the other.
情人节那天,花店老板会告诉男人们要‘用鲜花来表达爱意’,因为他们知道,男人很难用言语表白爱情。
On Valentine's Day, florists tell men to 'say it with flowers' because they know that a man finds it difficult to say it with words.
如果孩子因为勤奋而做的很好,他们就希望难题来弥补自己的不足并且告诉他们该如何做得更好。
If the children did well because they worked hard, they wanted problems that would test their limits and teach them how to do even better.
如果孩子因为勤奋而做的很好,他们就希望难题来弥补自己的不足并且告诉他们该如何做得更好。
If the children did well because they worked hard, they wanted problems that would test their limits and teach them how to do even better.
应用推荐