• 如果最近急剧增加了的跑量,应该考虑收缩一下同样的是要减少新的山坡训练速度训练。

    If you have steeply increased your mileage recently, you might consider holding back a bit. Likewise, back off on new hill work or speed work.

    youdao

  • 所以说印度人这项测试中的表现明显美国人同样的是每个人的表现都要单纯猜测好的

    So Indians performed significantly better than Americans on this test, but again, everyone did much better than they would have if they had simply guessed.

    youdao

  • 如果这个没有压力同样身体感觉可能不会认为症状,这个人可能会继续感觉良好

    If the person were not under stress, the same bodily sensations might not be perceived as symptoms and the person might continue to feel well.

    youdao

  • 对方继续同样柔和声调说:“那以为自己呢?”

    The other continued, in the same soft tone, "And whom dost thou imagine thyself to be?"

    youdao

  • 最后同样重要的我们应该呼吁市民尽可能选择搭乘公交驾车出行。

    Last but not least, we should call on citizens to take the bus instead of driving a car as much as possible.

    youdao

  • 他们迟到口香糖,和同桌说话必须受到训斥,送到同样高年级学生班主任那里。

    They are late, chew gum, talk to deskmates and have to be reprimanded and sent to the headteacher who is also a senior pupil.

    youdao

  • 同样认为板子黑色的拉娜,看到白色板子时很震惊

    Similarly, Lara, who argued the board was black, was shocked to see a white one.

    youdao

  • 玄武岩同样可以提供泉水,最具代表性的约旦和叙利亚边界Jabal Al-Arab 河。

    Basaltic rocks also support springs, notably at the Jabal Al-Arab on the Jordan-Syria border.

    youdao

  • 同样重要这么多人到100时会发生什么

    It is also important to look at the wider picture of what happens when so many people live for 100 years.

    youdao

  • 遗憾的,并非该市所有学生能拥有同样机会

    It is a great pity that all students in the city cannot have the same chances.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为对于那些不能应付简单心算的人,尤其女孩应该给予同样关注

    I think there should be equal concern for those who are unable to cope with simple mental arithmetic—particularly girls.

    youdao

  • 尽管一些经济学家预测未来经济会继续复苏贝利却说,唯一可以肯定银行可能再次犯同样错误

    While some economists predict continued recovery in the future, Baily says the only certainty is that banks are unlikely to make the same mistakes twice.

    youdao

  • 尽管一些经济学家预测未来经济会继续复苏贝利却说,唯一可以肯定银行可能再次犯同样错误

    While some economists predict continued recovery in the future, Baily says the only certainty is that banks are unlikely to make the same mistakes—twice.

    youdao

  • 联邦政府正在管理鸟类责任交给那些同样鸟类推向灭绝行业

    The federal government is giving responsibility for managing the bird to the same industries that are pushing it to extinction.

    youdao

  • 同样财富作为减少平等提高收入方法出来的。

    Similarly, a wealth tax has been put forward as a way to reduce inequality while raising revenue.

    youdao

  • 同样正确学习他人各种智慧过程中,我们学会如何思考

    It is equally true that, in studying the diverse wisdom of others, we learn how to think.

    youdao

  • 阿连德陨石同样令人困惑成分那些耐高温内部物质:往往陨石球粒不规则白色块状物。

    Equally perplexing constituents of Allende are the refractory inclusions: irregular white masses that tend to be larger than chondrules.

    youdao

  • 有时候我们别人同样事情时,我们会觉得自己的行为正确的。

    Sometimes we feel we are acting correctly when we do the same as others.

    youdao

  • 声称制造人工智能设备最佳方法围绕同样分子技术制造。

    The best way to build an artificially intelligent device, he claims, would be to build it around the same sort of molecular skills.

    youdao

  • 同样有趣的,相邻的小气候可能非常不同条件

    It's also interesting to note that microclimates that are near each other can have very different conditions.

    youdao

  • 儿子爸爸一样精通技术,这让自豪,但来说同样重要也有会通过模仿学习技能能够鱼钩上钩、清理排水沟

    As proud as I am that my son is tech-savvy like his daddy, it's equally important to me that he have analog skills: the ability to bait a hook, clean a gutter.

    youdao

  • 听到这个问题驴子睁开了疲倦的、垂死眼睛同样语言回答说:“蜡烛芯。”

    At this question, the Donkey opened weary, dying eyes and answered in the same tongue, "I am Lamp-Wick."

    youdao

  • 知道如果普通石子下去,因为它们的,他可能会同样石子几百

    He knew that if he picked up normal pebbles and threw them down again because they were cold, he might pick up the same pebbles hundreds of times.

    youdao

  • 同样重要,开展对基础知识低端技术研究庄稼轮作小型农场中发展动植物混养。

    Equally crucial is lower-tech research into basics such as crop rotation and mixed farming of animals and plants on small farms.

    youdao

  • 第一激进神学第二同样激进、同样大胆原始诗歌形式

    The first is the radical theology, and the second is this poem's equally radical and equally daring original verse form.

    youdao

  • 同一天同样悲惨报纸报道同样卡拉奇名17岁男生被捕指控亵渎神明

    The same day, just as miserably, newspapers reported that a 17-year-old schoolboy, also in Karachi, had been arrested and charged with blasphemy.

    youdao

  • 同样不足为奇,尽管人们研究生为了教授职位,但最终只有一半的人能够梦想成真。

    Equally unsurprisingly, only about half end up with professorships for which they entered graduate school.

    youdao

  • 一直在做同样工作之前我伯明翰医药学校秘书之前我地方政府工作

    I've been doing the same job, before that I was a secretary of the medical school at Birmingham, and further back I worked in the local government.

    youdao

  • 无疑一些来自遥远地区人们商品服务有所需求同样能够肯定本地人也正在和经济产生紧密的联系。

    Some of the demand for the services and goods was no doubt fulfilled by people drawn from far afield, but some local people certainly became entwined in this new economy.

    youdao

  • 然而同样引人注目过去10年里气候相对稳定

    Equally striking, however, is the relative stability of the climate in the past 10 years.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定