火车哐啷哐啷地驶过各个地点,然后穿过一个车站。
The train clattered over points and passed through a station.
仔细挖掘和记录一个土堆的各个层次,可以揭示出丰富的信息,关于一个民族在许多次占领期在定居地的日常生活的信息。
Careful excavation and documentation of layers in a mound can reveal a wealth of information about the everyday life of a people in a settlement over many periods of occupation.
尽管存在这些模糊范畴,但我们不应该断然声称,在各个易于辨认出的阶层之间所存在的敌对态度就无法被合理地观察到。
Despite these vague categories, one should not claim unequivocally that hostility between recognizable classes cannot be legitimately observed.
我甚至都没有注意到我身体的各个部分都仍在悄无声息地完成它们的工作
The parts of my body do their jobs amazingly well and yet quietly, without me even noticing.
各个栖居地——从北方森林到亚热带岛屿——的鸟类将不得不适应业已熟悉的环境即将发生的转变。
Birds from every habitat-from boreal forests to subtropical islands-will have to adapt to the shifts in their already compromised habitat.
紧跟着讲述画面过渡的一章特别有意思,它雄辩地说明了为何不应该突然地在各个画面间跳跃,而应该清晰地表明画面之间的相互关系。
A chapter on transitions is particularly interesting and presents a strong case for why interfaces should not instantly jump to various screens without making it clear how they relate to each other.
ZK中支持的MVC模式有助于清晰地分隔各个应用程序层。
The MVC pattern supported in ZK helps to neatly separate the various application layers.
动态地创建各个列表并把它们添加在左边,实际的表单放在右边。
The various lists will be dynamically created and added on the left side, and the actual forms on the right side.
就像你们所有人,我祈祷这一地区的各个民族选择这一条曾经还未走过的路,自由的路。
Like all of you, I pray that the peoples of the region choose the path less travelled, the path of liberty.
您可以创建自己的高可用性策略,以定义在缺省情况下应在何处运行每个活动实例,从而跨各个集群成员均匀地分布活动引擎。
You can create your own high availability policies to define where each active instance should run by default, and thus evenly distribute the active engines across the various cluster members.
他是那个团体的核心,他们似乎几近于有意识地努力复兴各个方面,这个复兴我们今天看到了。
He was the centre of the group who seem to have been almost consciously striving to bring about from every side the renascence which we see to-day.
能够成功地登录到各个用户界面(UI)表明每个软件都已正确启动。
Logging in successfully to the respective user interfaces (UI) demonstrates the individual software has been started correctly.
虽然他们总是被用在各个类库中,但从未如此正式地将其看作为一种设计模式。
While they have always used it in their libraries, it was never formally considered to be a design pattern.
使用任何字处理软件或电子表格都可以很好地创建各个任务级别。
Any word processing software or spreadsheet that lets you create various levels of indentation is fine.
邮箱有效地将各个进程彼此分开,而不用共享内存中的变量。
Rather than sharing variables in memory, the mailbox effectively separates distinct processes from each other.
此外,如果放大像素页面,但文本大小不能够相应地变大,就会造成各个文本字段彼此覆盖。
Additionally, when you zoom the page of pixels, the sizes grow disproportionately, and you end up with different text fields covering each other.
通过利用高级查询处理功能,联合服务器可以在联合服务器本身和各个源之间最优地分布工作负载。
By leveraging advanced query processing capabilities, the federation server can optimally distribute the workload among the federation server itself and the various sources.
一个成功的模型需要不同流程的参与者在建模流程的各个阶段进行不断地反馈和协作。
A successful model requires constant feedback and collaboration from the different process stakeholders at different stages of the modeling process.
如果列中的数据是均匀地分布在各个值域的,那么默认的容器数量可能就足够了。
The default number of bins may be adequate if the data is uniformly distributed across the domain of values for that column.
它使得我们获取信息、交流、工作、学习和游戏各个方面出现翻天覆地的变化。
It has revolutionized how we deal with information, how we communicate, and how we work, learn and play.
可以通过扩展这些方法轻松地检查各个测试花费的时间。
You can easily extend these methods to check the time individual tests are taking.
组织通常进行业务建模,以更好地了解各个人员为了支持业务目标而执行的流程。
Organizations typically conduct business modeling to better understand the processes that individuals perform to support the business goals.
一个CSLD任务线程按顺序为所有任务服务,并且逐个地连接到各个用户邮箱,以便提取邮件。
The single CSLD task thread services all jobs in a sequential way and connects to one user mailbox after the other to extract the mails.
由于编译系统必须解决所有编译软件问题,因此我们需要确保各个部分可以很好地集成在一起工作。
And because that build system has to address all your software building, you need to ensure that the parts play nicely together.
即使在开发过程中,也可以通过使用浏览器接口运行各个卡片交互地执行和测试应用程序和组件。
Applications and components can be executed and tested interactively even during their development by running individual CARDS using the browser interface.
轮流调度方式会将连接尝试均匀地分布到各个通道上,而散列方法则使用客户机的IP地址来确定目标通道。
Round robin would distribute connection attempts evenly among the channels, while hashing would use the client's IP address to determine the destination channel.
现实情况就是,你极有可能已经记不清第四个标签以后的网页是关于什么的,以至于你不停地在各个网页间徘徊。
The reality is that it's very, very unlikely that you know what's in the TAB four tabs after this page, hence the aimless wandering.
此构件在各个细化阶段中迭代地进行开发。
This artifact is developed iteratively through various stages of elaboration.
此构件在各个细化阶段中迭代地进行开发。
This artifact is developed iteratively through various stages of elaboration.
应用推荐