它通过摆脱环绕星体残留内核形成茧的外层气体,结束了自己的生命。 随后,这颗渐渐消亡的恒星散发出的紫外线使该物质发光。
The star is ending its life by casting off its outer layers of gas, which formed a cocoon around the star's remaining core.
他们计算出这种星体的数量是我们“主星序星体”的两倍。我们的太阳就属于“主星序星体”,现在仍然通过燃烧氢燃料发光。
They calculated that they could be almost twice as common as "main-sequence stars" - such as our own Sun - which are still burning through their hydrogen fuel stock.
这是一个重要的成就,因为相对来说,行星体积小,而且不会发光。
This is a major achievement because, in relative terms, planets are very small and do not emit light.
唯一避免这种问题的办法是,因为某些原因,星体在一端时间以前是不发光的。
The only way of avoiding this problem would be if, for some reason, the stars did not shine before a certain time.
天文学家们称,这是他们所观察到的最遥远的类星体,是一个被发光气体环绕的巨型黑洞,也是早期宇宙中最为明亮的天体。
Astronomers say it is the most distant quasar, a massive black hole surrounded by luminous gas, that they have ever seen as well as the brightest object to be sighted in the early universe.
天文学家们称,这是他们所观察到的最遥远的类星体,是一个被发光气体环绕的巨型黑洞,也是早期宇宙中最为明亮的天体。
Astronomers say it is the most distant quasar, a massive black hole surrounded by luminous gas, that they have ever seen as well as the brightest object to be sighted in the early universe.
应用推荐