削减导弹条约引起大范围的裁减,但是军备竞赛根本没有结束。
The missile-reduction treaty makes sweeping cuts, but the arms race isn't over by a long shot.
特雷莎·希钦斯似乎担心的一件事是,这种新武器可能会增加太空军备竞赛的危险。
One thing that seemed to worry Theresa Hitchens is that the new weapon could increase the danger of a space arms race.
鲁本·谢尔盖耶夫说该国害怕在新一轮军备竞赛上落后。
Ruben Sergeev said the country was afraid of falling behind in a new arms race.
现在还没有大国之间的军备竞赛。
我们不准备进入军备竞赛。
它的结果就是鼓励了地区性的军备竞赛。
美国对这一地区内的军备竞赛深感焦虑。
The United States expressed concern over an arms race in the region. See article.
1948年他挑起了冷战军备竞赛的事端。
新的军备竞赛——或者仅是迟到的武器更新?
Is there a new arms race-or just overdue retooling of armies?
一场军备竞赛已经在作弊者与考方之间展开了。
An arms race has thus developed between cheats and exam setters.
普京将开始一场新的军备竞赛的责任归咎于美国。
中国主张和平利用太空,反对在太空搞军备竞赛。
China stands for the peaceful use of outer space and opposes arms race in outer space.
Gates已经不止一次呼吁通过对话来避免军备竞赛。
The way to avoid a race is through dialogue, which Gates has repeatedly called for.
当然,探讨一个军备竞赛的最佳时间是在它真正成熟之前。
The best time to talk about an arms race, of course, is before it really gathers steam.
关心自己安全的人无法忽视中东或东亚地区军备竞赛的危险。
Those who care for their own security cannot ignore the danger of an arms race in the Middle East or East Asia.
“这是一个典型的军备竞赛-没有一大堆的增益升级,”他说。
"It's a classic arms race - escalation for not a whole lot of gain," he says.
应大力推进外空非武器化和防止外空军备竞赛的多边谈判进程。
Multilateral negotiation process to prevent the weaponization of and arms race in outer space should be vigorously promoted.
从一开始,游戏发行商和设计者们就在与现实主义参加军备竞赛。
From the beginning, publishers and game designers were locked in an arms race of realism.
结果就越来越像军备竞赛,大家都停止不前,比有个别强大要好。
The result is more akin to an arms race, with everyone running to stand still, than a recipe for increasing prosperity.
由于上述对策研究重在防御而非攻击,因此还未形成一场军备竞赛。
With the emphasis on defence rather than attack, it is not an arms race yet.
后来德国与英国之间灾难性的海上军备竞赛,原本是有可能避免的。
The naval arms race between Germany and Britain that followed was both catastrophic and avoidable.
中国无意去威胁任何国家的安全,也无意与任何国家进行军备竞赛。
China has no intention to threaten any country? S security, nor will it be party to any arms race.
现在还没有大国之间的军备竞赛。但是,也足以引起全球的不安了。
There is not a weapons race now among the largest nations. There is, however, enough global unrest for that to change.
联大多年来连续以压倒性多数票通过“防止外空军备竞赛”决议案。
The UN General Assembly has, for many years without interruption, overwhelmingly adopted the resolution of "Prevention of an Arms Race in Outer Space".
在任何的军备竞赛中,一方总是略有优势直到另一方适应了他的行动。
"In any arms race, one side is always a little ahead until the other side adapts to its actions, " Johnson says.
美国,中国和俄罗斯必须做出牺牲携手阻止东亚和中东的核军备竞赛。
America, China and Russia must all make sacrifices to stop a nuclear arms race in Asia and the Middle east.
但这种不间断的活动已导致了一种“军备竞赛”,使得交易进行得越来越快。
This ceaseless activity, however, has led to a kind of arms race in which trades are conducted faster and faster.
但这种不间断的活动已导致了一种“军备竞赛”,使得交易进行得越来越快。
This ceaseless activity, however, has led to a kind of arms race in which trades are conducted faster and faster.
应用推荐