在你把这个论点当作垃圾置之不理之前,或者在你认为对于一个极其贫困、学术成就低和高辍学率的国家而言,快乐是一种负担不起的奢侈品之前,再想想吧。
Before you brush this argument aside as rubbish, or think of joy as an unaffordable luxury in a nation where there is awful poverty, low academic achievement, and high dropout rates, think again.
国王把手放在她的胳膊上,怯怯地说:“再想想吧,我亲爱的:她只是个孩子!”
The King laid his hand upon her arm, and timidly said, "Consider, my dear: she is only a child!"
现在再想想上面两种人,哪种更能代表你?
Now also thinking about the above two types of people? Who do you think you best represent?
无论何时当你考虑一次购买,暂停十秒钟再想想。
Whenever you are considering a purchase, stop for ten seconds and think about the purchase.
不过再想想,“安全”是否足够你所需呢?
But think about it for a while and you may find yourself wondering: Is "safe" good enough?
思珊说:那时我脑子里就听到你烦人的声音:再想想!
"Lulu said, 'Then I heard your annoying voice in my head, saying," Keep thinking!
再想想其他型号的波音飞机和空客喷气机吧。
Think about different Boeing airplanes as well as Airbus jets.
知道自己想要什么,再想想你能为他人做点什么。
As you pinpoint what you want to go after, think about how you can be of service to others.
或者再想想家庭部门和企业部门的破产和违约情况。
Or consider bankruptcies and defaults by households and firms.
如果这听起来像是内维尔在怀旧和憧憬未来,再想想吧。
If all this makes it sound like Neville is caught between fond reminiscences and plotting his future, think again.
可是再想想,如果扔的人多了,事情恐怕就不那么简单了吧?
But try to think that if more people throwing things I am afraid that is not so simple, right?
动弹不得,再想想自己变得非常无聊,因为没有任何思想和兴趣。
You can't move. And imagine being really, really bored, because you don't have any thoughts or interests.
但如果你认为对一个女人好就意味着总是要得到她的允许和批准。麻烦再想想。
But if you think that treating a woman well means "always getting her approval and permission for things," think again.
出去走走,认真的想想,然后再想想,直到你有了原创的观点可以写。
Take walks and think and think until you come up with original insights to write about.
但如果你再想想,正是这个特点,取代了传统模式里的均衡,并把这种均衡完全舍弃。
But this, if you stop and think about it takes the traditional balance of things and throws it out of proportion.
第四条:如果你以为你的老师很严厉,还是等到你有了老板之后再想想吧。
Rule No. 4: If you think your teacher is tough, wait 'til you get a boss.
确保公司的生存比保住员工的饭碗更重要(这句还不是很满意,我再想想)。
Ensuring the survival of their firms takes precedence over saving jobs.
再想想自己孩提的年代仿佛就在眼前,而眼前自己的那个孩子都小学在读了。
Think again as if the era of their childhood in front of the eyes that his own primary school children in reading.
比如,找一件曾让你困扰的事情,再想想三个原因来证明这种想法也许是错的。
For example, take an issue that's been worrying you and think of three reasons that belief may be wrong.
再想想对于那些竭力为其群体寻求认可的人,最不能忍的冒犯就是其群体被人所忽视。
Consider also that for those who seek recognition for their group, the worst offence is for their group to be ignored.
再想想全世界有多少人、多少孩子,从未,可能将来也不会,享受过一秒钟我们这样的生活。
Think for a second about how many people and children in the world have never, don't and will never have or experience what you do every day.
再想想上一次你真正高效的时候吧,代码好像从你的指尖飞出来的,你编码不仅速度快,代码的质量也高。
Now think back to the last time you were truly productive. Code flying from your fingertips.
作为顾客,如果你认为这不会影响到你,那么请仔细再想想,你买的一些大型器件是否兼容IPv 6 ?
And consumers, if you think this doesn't affect you, think again. That latest gadget you bought - is it IPv6 compatible?
读到这里,你是否觉得自己已经过了成为百万富翁的年纪?不妨再想想。经验和成熟自有其优势。
Think you're beyond the age limit to make a million? Think again. Experience and maturity come with their own benefits.
再想想一款典型的平板电脑,以iPad、XOOM、三星(Samsung)或上面提到的优派平板电脑为例。
Then consider a typical tablet, be it an iPad, XOOM, Samsung or the Viewsonic above.
再想想一款典型的平板电脑,以iPad、XOOM、三星(Samsung)或上面提到的优派平板电脑为例。
Then consider a typical tablet, be it an iPad, XOOM, Samsung or the Viewsonic above.
应用推荐