后来,她说服丈夫准许她在桑树丛里养蚕。
Subsequently, she persuaded her husband to allow her to rear silkworms on a grove of mulberry trees.
最初,养蚕只是妇女的工作,她们负责养蚕、收割和织布。
Originally, silkworm farming was solely restricted to women, and it was they who were responsible for the growing, harvesting and weaving.
中国是世界上最早发明养蚕和丝织的国家;早在3,000多年以前,蚕桑、丝织已相当发达。
China was the first country in the world to cultivate silkworms and develop silk weaving. More than 3,000 years ago, sericulture and silk weaving were already significantly developed.
农民通过种植蔬菜和养蚕致富。
The farmers got richer by planting vegetables and raising silkworms.
它有栽桑、养蚕、缫丝和织造的传统。
It has a tradition of mulberry planting, sericulture, silk reeling and weaving.
公社社员采用新的养蚕技术。
The commune members adopted new techniques in raising silkworms.
早在5000年前,中国就开始饲养蚕。
他们靠养蚕等增加了收入。
她还去过养蚕场,自学了织物染色方法。
She visited silk farms and taught herself clothes-dying processes.
很多农民干脆不养蚕了。
他们不再抽丝,所以养蚕唯一的收入就是卖茧。
They no longer spin silk, so their only income from the industry comes from cocoon sales.
夏明德发现这个悖论的关键是,女人是养蚕的主要劳动力。
The key to this paradox, Bell finds, is that women supplied most of the labor in sericulture.
母亲把饭煮了,还要种田种菜,喂猪养蚕,纺棉花。
Apart from cooking, mother did farming, planted vegetables, fed pigs, raised silkworms and spun cotton into yarn.
新石器中期,我们的祖先开始养蚕、取丝、织绸。
In the middle of Neolithic Age, our ancestors began to raise silkworms, obtain silk and weave silk fabric.
阿拉伯人凭借逐渐扩大的征服而把养蚕业传播到整个中海沿岸。
The Arabs, with their widening conquests, spread sericulture across the shores of the Mediterranean.
对297份人工四倍体桑种质的叶质进行养蚕鉴定。
The food value of leaves of artificially tetraploid mulberry (ATM) of 297 varieties was appraised in the silkworm rearing trial.
去年蚕茧的市场价很低,许多村民决定今年春季不养蚕了。
Last year, the market price was low, and many villagers chose not to raise silkworms this spring.
嫘祖是中国养蚕抽丝第一人,被制衣后人尊为祖神嫘祖。
Lei Zu was the first person to snag the Chinese sericulture, the respect for ancestral posterity Clothing Lei Zu God.
相比于其他能从事的家庭产业,比如织布,养蚕能够获得较高的回报。
Compared to other domestic industries they could engage in, such as cotton weaving, sericulture brought superior returns.
他还在宫内的一小块稻田里种植和收割庄稼,而皇后则养蚕。
He also plants and harvests a small rice paddy inside the palace while the empress raises silkworms.
胡桑养蚕、酸枣接大枣、果园立体种植技术已被群众所掌握。
Hu Mulberry sericulture, axillaries access date, three-dimensional orchard planting technique has been mastered by the masses.
狄德罗和达朗贝尔的百科全书图片,显示了养蚕和丝绸生产的不同步骤。
A picture from the Encyclopedia of Diderot and d'Alembert, showing the different steps in sericulture and the manufacture of silk.
春秋战国时期,植桑养蚕,纺织刺绣成为最盛行的手工技艺。
In Spring and Autumn period, people planted mulberry trees and raised silkworms.
她还发明了织布机编织艺术,并且向人们传授如何种小麦,如何养蚕。
She also invented the art of weaving with the loom and taught the people how to cultivate wheat and silkworms.
从种桑养蚕到织成美丽的丝绸,这中间要经过繁复的步骤和艰辛的劳动。
But from mulberry growing and silkworm raising to beautiful silk, silk productipn needs a lot of steps and hard work.
大约750人(主要是妇女)从养蚕、蚕茧生产和蚕丝生产中获得了收益。
Some 750 people, primarily women, are benefiting from this enterprise in silk worm rearing, cocoon production and silk production.
大约750人(主要是妇女)从养蚕、蚕茧生产和蚕丝生产中获得了收益。
Some 750 people, primarily women, are benefiting from this enterprise in silk worm rearing, cocoon production and silk production.
应用推荐