许诺的钱财帮不了那些已经债务缠身的学生们。
The promised money won't help those students already knee-deep in debt.
尽管依旧债务缠身,美国消费者已重出购物。
For all their heavy debts, American consumers have returned to the shops.
我想要尽快偿还贷款,我不喜欢债务缠身。
I want to repay the loan ASAP; I don't like debt hanging over my head.
如今他们发现自己债务缠身,同时在国际上也孤立无援。
Now they find themselves saddled with staggering debts and an international bail-out.
一一同样也在父亲生意失败、债务缠身的家庭中长大。
Yiyi also grew up in a debt-ridden family, circumstances which were down to the failure of his father's business.
我们很快认识到主人公冯石“像很多富翁一样,”不断地债务缠身。
We learn right away that the protagonist Feng Shi is, "like so many rich people," perennially in debt.
分析人员称,斯塔克反对中央银行购买债务缠身的成员国债券的政策。
Analysts say Mr Stark opposed the Central Bank's policy of buying the bonds of debt-ridden countries.
1旦比赛的收入少于期望值,那么主办城市就会债务缠身。
When the proceeds from the Games were less than expected, the city was left with large debts.
一旦美国人发现在即债务缠身或失业,我们对国外商品的需求就会剧减。
Once Americans found themselves in debt or out of work, our demand for foreign goods fell sharply.
虾蟹的产地离岸越来越远,所以渔民需要大船,而很多渔民因此而债务缠身。
Shrimp and crab are found further offshore, so fishermen need bigger boats, which has sunk many of them in heavy debt.
这看似很难,但雇主们一般不会在乎你是不是交得起下次月供或是信用卡债务缠身。
As harsh as it may seem, employers generally don't care if you can't make your next mortgage payment or are swimming in credit-card debt.
这很令人难堪。我是住在英国的华裔女性,刚刚毕业处于待业状况,学生债务缠身。
It's more than a little galling, considering I'm a Chinese woman in Britain who has just graduated into unemployment and masses of student debt.
那家电镀厂的老板杨光华说,他正在拒绝那些已债务缠身三个月之久的客户的部分订单。
Yang the electroplating factory owner says he is holding back on some orders for customers who are three months in arrears.
他目中无人,绅士打扮,生活奢华,经常外出寻欢作乐,债务缠身,根本不管他的事务。
He was very proud, dressed like a gentleman, lived expensively, took much diversion and pleasure abroad, ran in debt, and neglected his business.
然而,最后时刻,Karmazin匆忙完成了另一项交易,所获资助暂缓了其债务缠身公司的危机。
However, at the last minute, Mr Karmazin rustled up another deal, which grants his heavily indebted firm a reprieve.
相比那些年轻的、生机勃勃而且储蓄丰富的新兴市场,许多人认为发达国家现在是老态龙钟、债务缠身、思想过时。
Many see the rich world as old, debt-ridden and out of ideas compared with the young, zestful and high-saving emerging markets.
欧元区目前的主要麻烦是有着高储蓄率、优质资产并且富裕的北部国家与那些没有竞争力且债务缠身的南部国家之间的鸿沟。
A divide between high-saving, asset-rich and productive countries in the north and an uncompetitive, debt-ridden south is the source of the euro zone’s present troubles.
美国第三大报纸出版商McClatchy由于在2006年收购了Knight Ridder公司而债务缠身,如今也是摇摇欲坠。
McClatchy, America's third-biggest newspaper publisher, is faltering under heavy debts after buying Knight Ridder in 2006.
许多人梦想有那么一天,他们能非常开心:比如当他们没有任何债务缠身;他们的孩子不惹任何麻烦;或他们有更多休闲时间,等等。
So many people dream of the day when they will finally be happy: when they are out of debt, when their children are out of trouble, when they have more leisure time, and so on.
但欧洲电信业的股价则受其业绩不佳消息的拖累大幅下跌,其中债务缠身的电信设备运营商爱立信公司股价跌幅最大,达13.5%。
However, stocks of European telecom industries fell dramatically due to poor earnings, with stocks of the debt-ridden telecom equipment operator Ericsson seeing the biggest slump of 13.5%.
昨日,欧元兑美元下跌至1.3837,创4个月以来的新低,原因是欧盟财长未能就风险蔓延提出一个解决方案。该风险蔓延是指风险有可能从债务缠身的国家蔓延到意大利和西班牙。
EURUSD fell to a four-month low of 1.3837 yesterday as EU finance ministers failed to present a solution to the contagion that's may spread to Italy and Spain from the debt-ridden nations.
账单缠身,债务沉重,我们面临着前所未有的压力。
We were overloaded with bills, over our heads in debt, and it was one of the most stressful things we’d ever faced.
对于那些住在崛起中的亚洲国家的人来说,1997年至1998年的毁灭性地区经济危机依旧记忆犹新,如今他们看着自以为是的欧洲被自己的债务危机缠身。
For those living in emerging Asia, the memory of the devastating regional financial meltdown of 1997-98 is still fresh, and now they see smug Europeans struck down by their own debt crisis.
账单缠身,债务沉重,我们面临着前所未有的压力。
We were overloaded with bills, over our heads in debt, and it was one of the most stressful things we'd ever faced.
账单缠身,债务沉重,我们面临着前所未有的压力。
We were overloaded with bills, over our heads in debt, and it was one of the most stressful things we'd ever faced.
应用推荐