我们一直相处得很好,但我觉得你现在过分了。
We've always gotten along fairly well, but I think you're out of line here.
有个事情我不该跟你说的,但我觉得你应当了解。
Here's a thing I am not supposed to tell you, but I feel like you should know.
有个事情我不该跟你说的,但我觉得你应该知道。
Here e's a thing I am not supposed to tell you, but I feel like you should know.
当然可以试一下这件外套,但我觉得你穿太大了。
By all means try the coat on, but I think it will be too big for you.
但我觉得你真的不适合这个角色是一个死板的大学教授。
But I don't think you're right for this. The part's a stuffy college professor.
我认为在某种程度上那是对的,但我觉得你漏掉了重要的一点。
I suppose that's true in a way, but I think you're missing an important point.
坎蒂:我看到啊,但我觉得你不需要发型师,你是需要个花匠。
Candy: Well I can see that. But you don't need a hairdresser, you need a gardener.
但我觉得你未必能使你的演讲生动活泼,你缺乏调动情绪的能力。
I don't think you can have a lively speech, you are lack of the ability of motivating peoples' passion.
很抱歉,但我觉得你可以到马路对面的购物中心里的货币兑换中换取零钱。
I'm sorry, but I think you can get it through the money changer in the shopping center across the street.
这里有多种饮料,但我觉得你应该了解它们提供的东西都是已经做好了的。
Drinks are plentiful but i think you have to know what they have on offer to get the most out of it.
瓦妮莎:我从来没有好好想过这些,但我觉得你是对的。哇,我要是早点跟你聊聊就好了。我现在感觉好很多了! !
Vanessa: : I'd never really considered that, but I guess you're right. Wow, I wish I'd talked to you sooner. I feel so much better now!
我们一直试着给你回复,汤姆,但我们觉得我们记错了你的号码。
We've been trying to get back to you, Tom, but we think we took your number down incorrectly.
你可能觉得所有的训练都是在浪费时间,但我百分之百地肯定,以后你会庆幸你做过这一切。
You may feel all the training a waste of time, but I'm a hundred percent sure later you'll be grateful you did it.
我大概一周前就寄了它们,但还没有收到任何回复,所以我觉得我应该过来看看,但我猜你还没有看过它们。
I sent them in about a week ago, but I haven't heard anything back yet, so I thought I'd stop by and see, but I guess you haven't looked at them yet .
——你的穿着不适合这个天气。 ——但我觉得很舒服。
—You are not properly dressed for the weather. —But I feel comfortable.
我觉得我有义务解释精神不正常的感觉是怎么样的,就是在街道上会对你默默耳语,但我真的想要解释的是你也会出现另一面的,即另一个自己(译者加)。
I feel I have a duty to explain what it is like to be psychotic - to be that person muttering at you in the street. But what I really want to explain is that you can come out the other side.
小提示:即是你觉得你写下来好的想法,但我强烈建议你第二天把它们再读一遍。
Note: Even if you feel that you have good ideas written down, I highly advise you to reread them the next day.
看自己的表演会觉得很奇怪,我想如果你在一场戏里和某人一起出现,那时那地的感觉是最重要的,而不是之后去看,但我也可能错了。
I think when you’re in a scene with someone, the most important part is that moment right there, not hindsight. But I could be wrong.
我个人相信你可以爱东西,但我觉得这是爱迷幻的词,只是因为你爱它们给你带来的东西。
Personally I do believe you can love things, but I guess it's a sort of loving illusive term, just because you love what they give to you.
因此大家可能在一开始会觉得它不那么自然,但我真的很喜欢它,我相信你也会的。
So, yes, people might find it unnatural at first, but I really like how it reads, and I think that people will like that aspect of it.
你也许觉得那个男孩很残忍,但我们何尝不是这样呢?
You may think that the boy is cruel to the tree but that "s how all of us are treating our parents."
但我觉得在恋爱关系中,当一个人告诉自己另一半,你要做这个。
But I think that in a love relationship, when the partner tells the other partner, "You should do this."
在屏幕上你可以看到很多数据,但我觉得它们不是很突兀。
you see a lot of on screen stat displays. it’s not very obtrusive, I don’t think.
且这只是从我的立场观点来说,但我觉得这其中的问题就是…你怎么想的?
And this is just from my standpoint, but it seems to me that the problem is... What do you think?
我意识到我的这篇blog可能跑题了,你可能也这样觉得或者根本不在乎,但我跑题的原因是因为我说出了自己想说的。
I just realized I went off topic a little on my blog post.. Maybe you think I did or you don't care, but the reason I go off topic is because I just love to say what I feel like saying.
不要告诉你的朋友“我不想去那个酒吧,”你可以说“哦,如果你想的话,我们也可以一起去那个酒吧,但我觉得……更好。”
Instead of telling your friend "I don't want to go to that bar," you can say "Oh, we can go to that bar too if you want, but I would rather..."
也许你听起来会觉得奇怪但我喜欢我在Bournemouth大学里工作时的演讲环节。
It may sound strange but I love the lecturing side of my work at Bournemouth University.
也许你听起来会觉得奇怪但我喜欢我在Bournemouth大学里工作时的演讲环节。
It may sound strange but I love the lecturing side of my work at Bournemouth University.
应用推荐