在世界杯足球比赛期间,千百万人在电视上观看比赛。
During the football matches of the World Cup, millions of people watch the matches on TV.
我在看俄罗斯世界杯足球赛。
巴西队曾获2002年韩国/日本世界杯足球赛的冠军。
该公司说世界杯足球锦标赛入场费到7月8日结束那天,消减了26%。
The company said the World Cup soccer tournament cut admissions revenue by 26 percent in the 19-week period ended July 8.
六年前,南非赢得了主办权,成为举办世界杯足球赛的第一非洲国家。
Six years ago, South Africa won its bid to become the first African nation to host a football World Cup.
随着南非成功地举办世界杯足球赛,越来越多的目光开始关注非洲的机会。
After South Africa's successful hosting of the football World Cup more and more people are focusing on the opportunities of Africa.
作为明年非洲大陆第一次世界杯足球赛的东道主,南非将聚集所有人的目光。
All eyes will be on South Africa next year when it hosts the continent's first football World Cup.
对于南非而言,第一次在非洲举办世界杯足球赛的道路是漫长的,充满了挫折与挑战。
The road to the first football (soccer) World Cup in Africa has been long for host South Africa, filled with frustrations and challenges.
亚运会组织者证实:本届亚运会中禁止出现南非世界杯足球赛中嗡嗡作响的呜呜祖拉。
The vuvuzela trumpet, which became the droning soundtrack to the football World Cup in South Africa, has been banned from the Asian Games, organisers have confirmed.
问:采访世界杯足球赛的几名中国记者在南非遭到抢劫,中方对南非的治安隐患有什么样的关切?
Q: Several Chinese journalists were robbed when they were covering the World Cup in South Africa. How much is China concerned about the security in South Africa?
2010年世界杯的比赛已经拉开战幕。 这是非洲大陆有史以来第一次举办世界杯足球赛。
Play has begun at the 2010 World Cup -- the first ever World Cup to be held on the continent of Africa.
从经济影响的角度来看,这是世界上继世界杯足球赛和奥林匹克运动会之后第三大文化活动。
In terms of economic impact they are the world's third largest cultural events, after the FIFA world Cup and the Olympics.
呜呜祖拉是一种颜色鲜艳的塑料喇叭,发出的嗡嗡声单调低沉,它成为南非世界杯足球赛的标志。
Vuvuzela — the bright colored plastic horns with a monotonous droning sound became the hallmark of the World Cup soccer tournament in South Africa.
由于巴西预定2014主办世界杯足球赛,圣保罗市民嘲笑里约市民正在计划2015休假一整年。
With Brazil scheduled to host the football World Cup in 2014, Paulistas joke that Cariocas, as Rio's residents are called, are planning to take 2015 off.
无家可归者世界杯足球赛激发了世界各地约50个基层足球项目,参与者都是无家可归者及被排斥者。
The homeless world Cup has inspired nearly 50 grass-roots football projects around the world, working with homeless and excluded people.
为世界杯足球赛而兴建的新交通线,对于奥运会而言也是非常必要的,泛美运动会留下的闲置场地亦找到了新用途。
The new transport lines promised for the World Cup and the Olympics are sorely needed. The white elephants of the Pan American games will find a new use.
今夏的世界杯足球赛,南非努力给世界展示一个更安全,友善的面孔,严重事件的发生也保持在最低水平。
During the football world Cup this summer, South Africa worked hard to present a safer, friendlier face to the world and serious incidents were kept to a minimum.
西班牙的四大体育日报,借西班牙队世界杯足球赛上夺冠之东风,保持旺盛势头,表现大大超过该国最大的综合类报纸。
Spain’s four biggest sports dailies, helped by the national team’s triumph at the FIFA World Cup, have been doing far better than its top general newspapers (see chart).
世界杯足球会徽与海报作为一种特殊的平面设计形式,具有传承体育精神、展现民族文化和获得商业价值的功能。
As a special form of graphic design, the logo of the World Cup and posters demonstrate the spirits of sports, display national culture and get the commercial benefits.
1970年,爸爸暂停了恤孤院的工程,飞往德黑兰,在那儿停留一个月:由于阿富汗当时还没有电视,他只好去那边看世界杯足球赛。
In 1970, Baba took a break from the construction of the orphanage and flew to Tehran for a month to watch the World Cup games on television, since at the time Afghanistan didn't have TVs yet.
对体育不感兴趣的人会发现要理解它很困难。卡罗尔说。他在2002年的报告中指出在英国世界杯足球与心脏病之间的联系。
"People who are not interested in sport find it very difficult to comprehend this," said Carroll, who in 2002 reported a link between World Cup soccer and heart attacks in England.
西班牙队上周日在约翰内斯堡足球城以1比0击败荷兰队,赢得南非世界杯足球赛冠军。以下为法新社评选出的本届世界杯最佳阵容。
AFP's team of the tournament for the 2010 World Cup, which concluded on Sunday when Spain beat the Netherlands 1-0 in the final at Soccer City in Johannesburg.
巴西只要是花钱的时候,你会逐渐习惯听见世界杯足球赛(2014)及奥运会(2016)即将来临,为各项开销提供了合理化的理由。
SPEND any time in Brazil and you will get used to hearing the impending football World Cup (in 2014) and Olympics (in 2016) used as justification for all manner of boondoggles.
巴西只要是花钱的时候,你会逐渐习惯听见世界杯足球赛(2014)及奥运会(2016)即将来临,为各项开销提供了合理化的理由。
SPEND any time in Brazil and you will get used to hearing the impending football World Cup (in 2014) and Olympics (in 2016) used as justification for all manner of boondoggles.
应用推荐