给罗杰再来一品脱,伊摩根,我也再来一个。
Give Roger another pint, Imogen, and I'll have the same again.
凯一点也不做作。
那些谣传一点也不可靠。
我认为这笑话一点也不可笑。
我要细心品味,一刻也不错过。
他当时似乎一点也不感到懊悔。
同一系统也被用来赎回或交换俘虏。
The same system was used for ransoming or exchanging captives.
我也曾梦想有朝一日能住在达拉斯。
他没跟我说话—一个字也没说。
这样提心吊胆,我一刻也受不了了。
六十年代中期,他也赶时髦到印度一游。
他们是星期一晚上到的,我们次日也抵达那里。
They arrived on Monday evening and we got there the following day.
怀疑和嫉妒,无论多么缺乏根据,也会毒害一桩婚姻。
Suspicion and jealousy, however ill-founded, can poison a marriage.
不能仅仅因为鸟一年没有繁殖就推断它下一年也不会繁殖。
Just because a bird does not breed one year, it does not follow that it will fail the next.
跟所有年轻人一样,他也急于从家里出去。
Like all youngsters, he's straining at the leash to leave home.
我想她在那一刻觉得受到伤害也没人爱。
咨询员在空闲时也会乐意照看一下孩子。
The counsellors will gladly baby-sit during their free time.
立陶宛议会也向联合国递交了一封公开信。
The Lithuanian parliament also sent an open letter to the United Nations.
赶巧约翰也去伦敦,所以我跟他一块儿去了。
As chance would have it, John was going to London too, so I went with him.
保罗不会开车,所以我手臂骨折时他一点忙也没帮上。
Paul can't drive so he was a fat lot of use when I broke my arm.
她丝毫也不体谅他的年龄,要求他干得像她一样卖力。
She made no concession to his age; she expected him to work as hard as she did.
这可以使这一对正常交配同时也阻止雌禽待在窝里。
This allows the pair to mate properly and stops the hen from staying in the nest.
从踏进摄影棚的第一刻起,他就也想成为一名导演。
From the first moment he got on the set, he wanted to be a director too.
要学生买一本词典,好像也没什么不合情理。
It seems only reasonable to ask students to buy a dictionary.
“你们俩太棒了!”“你也一样啊!”我们也称赞道。
'You were both wonderful!' 'So were you!' we said, returning the compliment.
简也一直在为同一件事纳闷。
说大多数同学从未完整读过一部莎士比亚戏剧一点也不夸张。
It's no exaggeration to say that most students have never read a complete Shakespeare play.
我一点也不喜欢。
她对我所说的似乎一点也不懂。
She doesn't seem to have any idea of what I'm talking about.
我喜欢有安相伴,马丁也一样。
应用推荐