My bony knees were knocking, and my heart was pounding in my ears.
我的膝盖骨当时咔咔作响,心脏也咚咚地跳着。
He shivered. His heart was pounding and he was on the verge of tears.
他忍不住打一个冷噤,心直跳,险一些掉下眼泪。
But he was cold and tired, his head was pounding, he had not slept in days.
但是他又冷又倦,他的头重得很,他已经几天没睡觉了。
His heart was pounding with a beat that shocked him because he could not control it.
他的心狂跳不已,让他自己惊异,因为他控制不了自己(的心跳)。
The next morning my head was pounding and everything in front of my eyes was blurry.
第二天早上我的头就开始沉重疼痛,眼前所有事物变得模糊。
SLOWLY, though his heart was pounding like a runner's, Roman Opalka approached the canvas.
尽管心跳已如奔跑的人一样快,罗曼·欧帕尔卡还是慢慢地走到画布前。
His heart was pounding harder than ever. He redoubled his efforts to ignore the pulsing of his scar.
他的心从没有跳得这样剧烈过。他加倍努力来抵御伤疤的阵阵剧痛。
She was pounding on the door for ten minutes before someone told her that the owner of the house was out.
她叩门叩了得有十分钟之久,才有人告诉她房子的主人不在。
A new word was pounding through her head now, in rhythm with her feet. Re-mem-ber, re-mem-ber, re-mem-ber.
现在,一个新的词语随着脚步的节奏闯入了她的脑海。请——记——住。请——记——住。请——记——住。
My heart was pounding furiously as I felt the horrible weight of that dog on top of me before he raced away from the yard.
当感受到条纹扑到我身上后的重量时,我的心脏狂跳不止。之后,他从我们院子里跑出去了。
He worked more carefully, striving to be cool, though his heart was pounding against his chest and his hands were trembling.
后来,他就更小心地舀着,尽量让自己冷静一点,虽然他的心跳得很厉害,手在发抖。
SLOWLY, though his heart was pounding like a runner's, Roman Opalka approached the canvas. He had painted it completely black.
尽管心跳已如奔跑的人一样快,罗曼·欧帕尔卡还是慢慢地走到画布前。
The tall, young Army lieutenant lifted his sunburned face and narrowed his eyes to note the exact time. His heart was pounding with a beat.
年轻高大的陆军中尉抬起他那被太阳晒得黝黑的脸庞,眯着眼睛看着上面的时间。
He had drunk too much last night. His head was pounding, and even the gentle swaying of the litter was enough to make his gorge rise in his throat.
那晚他喝了太多,即使是轿子最轻微的晃动也足够让他作呕。
My heart was pounding in my ears and I knew this might be my only chance to use something like this, at least until I went away to college in the fall.
我的心正在我的耳朵中强烈打击,而且我这可能是我的唯一机会使用有点相似这,至少直到我在秋天走开到学院。
I walked up one street and across another. A wheel broke off my suitcase. When I finally found the hotel, my heart was pounding, I was sweating like a basketball player and my spirits drooped.
我穿过一条又一条街道,手提箱的一个小轱辘掉了,当我终于找到旅馆时,我的心已经砰砰乱跳,我像篮球运动员那样大汗淋漓,情绪十分低落。
On the morning of the stroke, I woke up to a pounding pain behind my left eye. And it was the kind of pain, caustic pain, that you get when you bite into ice cream.
那天早上,我从睡梦中醒来,发现自己的左脑疼痛不止,那种痛楚跟你咬冰淇淋的那种腐蚀性的感觉一样,它抓住我,然后又放开,然后再次抓住,再次放开。
Suddenly the ground started to shake and a terrible pounding sound of footsteps hurt his ears. The door was opened by the biggest man he had ever seen.
突然,地开始震动,巨大的脚步声刺疼了他的耳朵,门被一个很大的人打开了,大到他从未见过。
When he and Tina took off at last-with "a Fool in Love" in 1960-it was Tina's raucous voice, not his pounding guitar in his own song, that made the difference.
当他与蒂娜1960年最终离开时——合唱了一首“恋爱的傻瓜”——歌中蒂娜那沙哑的声音让歌曲与众不同,而特纳的重音吉他却在自己的歌中显得微不足道。
He was working at a feverish pace. Visitors to Barnhill recall the sound of his typewriter pounding away upstairs in his bedroom.
他亢奋地工作,来过巴恩·希尔的访客都会想起楼上卧室猛敲打字机的声音。
It simply was an attempt to decrease the pounding on Yao's surgically repaired left foot.
这只是想减少对姚明动过手术的左脚的冲击。
oland was running, the sound of his footfalls frantic, pounding through the darkness ahead of him.
Roland一直在奔跑,他的脚步声听来很慌乱,在Neal前方的夜幕中回响。
When the metal was thin and malleable, Kartar grabbed a smaller hammer and deftly teased out the shape of the long-handled spoon, pounding its surface to a lustrous, dimpled finish.
当铁块变薄,具有可塑性时,Kartar拿起小一号锤子,轻轻松松就做出了长柄勺,之后再打磨其表面,直至光泽闪亮,纹理清晰。
Roland was running, the sound of his footfalls frantic, pounding through the darkness ahead of him.
Roland一直在奔跑,他的脚步声听来很慌乱,在Neal前方的夜幕中回响。
Ira was panting, as was the little dog in my lap, her heart pounding against my thigh.
Ira呼呼的喘着,就像我膝上的小狗一样,她的心跳撞击着我的大腿。
Watching this, I was my pulse was just like (pounding his chest). I couldn't believe it, how the match turned out, because it was looking so one sided.
看这场比赛的时候我心跳很快。我不能相信,这比赛最后会变成这个结果,因为开始的时候很一边倒。
Watching this, I was my pulse was just like (pounding his chest). I couldn't believe it, how the match turned out, because it was looking so one sided.
看这场比赛的时候我心跳很快。我不能相信,这比赛最后会变成这个结果,因为开始的时候很一边倒。
应用推荐