Someone was pounding at the door.
有人在砰砰地敲门。
Her heart was pounding with excitement.
她激动得心脏怦怦直跳。
Rock music was pounding out from the jukebox.
自动点唱机高声播放着摇滚乐。
Somebody was pounding at the door.
有人在猛敲门。
My heart was pounding the whole time.
我的心一贯怦怦的跳。
Her heart was pounding, her blouse soaked in sweat.
心狂跳着,上衣被汗水浸透。
He stepped down from the machine and his heart was pounding.
他从机器上下来,心里怦怦直跳。
Last night, I woke up and my heart was pounding out of control.
昨晚我醒来后,心脏像是失控了一样狂跳不止。
My bony knees were knocking, and my heart was pounding in my ears.
我的膝盖骨当时咔咔作响,心脏也咚咚地跳着。
He shivered. His heart was pounding and he was on the verge of tears.
他忍不住打一个冷噤,心直跳,险一些掉下眼泪。
The sun grew hotter as it rose, and before long her head was pounding.
随着太阳逐渐升高,温度也同样在上升,没过多久她的头已经开始嗡嗡作响。
A new word was pounding through her head now, in rhythm with her feet.
现在,一个新的词语随着脚步的节奏闯入了她的脑海。
But he was cold and tired, his head was pounding, he had not slept in days.
但是他又冷又倦,他的头重得很,他已经几天没睡觉了。
My own heart, which was pounding at twice the rhythm of his, skipped a beat.
我自己的心脏,能有他心跳节奏的两倍。
His heart was pounding with a beat that shocked him because he could not control it.
他的心狂跳不已,让他自己惊异,因为他控制不了自己(的心跳)。
The next morning my head was pounding and everything in front of my eyes was blurry.
第二天早上我的头就开始沉重疼痛,眼前所有事物变得模糊。
My heart was pounding violently as I went inside the immigration office at the airport.
当我走进机场的入境管理处时,心脏狂跳不已。
SLOWLY, though his heart was pounding like a runner's, Roman Opalka approached the canvas.
尽管心跳已如奔跑的人一样快,罗曼·欧帕尔卡还是慢慢地走到画布前。
His heart was pounding harder than ever. He redoubled his efforts to ignore the pulsing of his scar.
他的心从没有跳得这样剧烈过。他加倍努力来抵御伤疤的阵阵剧痛。
She was pounding on the door for ten minutes before someone told her that the owner of the house was out.
她叩门叩了得有十分钟之久,才有人告诉她房子的主人不在。
A new word was pounding through her head now, in rhythm with her feet. Re-mem-ber, re-mem-ber, re-mem-ber.
现在,一个新的词语随着脚步的节奏闯入了她的脑海。请——记——住。请——记——住。请——记——住。
My heart was pounding furiously as I felt the horrible weight of that dog on top of me before he raced away from the yard.
当感受到条纹扑到我身上后的重量时,我的心脏狂跳不止。之后,他从我们院子里跑出去了。
He worked more carefully, striving to be cool, though his heart was pounding against his chest and his hands were trembling.
后来,他就更小心地舀着,尽量让自己冷静一点,虽然他的心跳得很厉害,手在发抖。
SLOWLY, though his heart was pounding like a runner's, Roman Opalka approached the canvas. He had painted it completely black.
尽管心跳已如奔跑的人一样快,罗曼·欧帕尔卡还是慢慢地走到画布前。
SLOWLY, though his heart was pounding like a runner's, Roman Opalka approached the canvas. He had painted it completely black.
尽管心跳已如奔跑的人一样快,罗曼·欧帕尔卡还是慢慢地走到画布前。
应用推荐