Gorbachev failed to keep the component parts of the Soviet Union together.
戈尔巴乔夫没能使苏联各组成部分保持在一起。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
As long as we continue to pull together, we'll keep winning the game.
只要我们继续齐心协力,我们就会一直赢得比赛。
I can ride it together with other kids to keep healthy. It's full of fun.
我可以和其他孩子一起乘坐它来保持健康。有趣极了。
To keep everyone working together, committees and task forces should regularly report back to the whole group.
为了让大家共同工作,委员会和特别行动小组应该定期向整个团队进行汇报。
If you want to keep all of the data together then zip up all of the files into a new file with a new extension.
如果您希望将所有数据放在一起,那么您可以将所有文件压缩打包到一个新文件,并使用新的扩展名。
Remember to use quotes around this expression to keep parameters with embedded Spaces together as you saw back in Listing 2.
记住在这个表达式的两侧使用引号使参数和嵌入空格保持在一起,如清单2后部所示。
He knew that if not for Moira, their marriage would not have contained enough happiness to keep him and Colleen together.
他明白,如果不是有莫伊拉,他在婚姻中体会到的幸福不足以让他和科琳守着对方。
We planned to work together, but he is too prolific and I cannot keep up with him.
我们曾计划过一起工作,但是他太多产了,我没法赶上他。
Pack all your frozen foods together in an insulated container to keep them frozen until you get home.
把您所有的冷冻食品包装在一个保温容器使其保持冷冻,直到回到家中。
Which way you choose to do this is a matter of personal preference, although this method does allow you to keep all your animation elements together.
究竟选择哪种方法来完成该工作只是个人喜好问题,但该方法确实允许将所有动画元素放在一起。
Put together a waiting room coloring kit to keep toddlers engaged and occupied with drawing, scribbling, doodling or just sticking stickers on colored sheets of paper.
收集可图画的工具。 这样就可以让孩子们在等待的时候在纸上任意的涂鸦或者仅仅是在纸上粘贴一些贴纸。
"We hope relevant parties to keep calm and restraint, properly handle this issue, and work together to safeguard peace and stability of the region," Jiang said.
“我们希望各方保持冷静与克制,妥善处理这个问题,并协同合作共同维护这个地区的安全与稳定,”姜继续道。
She resolved to do all she could get him off: her overwhelming concern being to keep the family together.
妮基竭尽所能让他免于牢狱之灾:她最关心的是保持家庭的完整。
A journalist asked whether different temperature requirements made it difficult to keep begonias and orchids together.
一名记者问到对于温度的不同需求是否会很难使两种花种在一起。
There is no technical reason why certain components are grouped together, but we've tried to keep them in commonly grouped themes.
至于为什么将某些组件组合到一起,与技术没有多大关系,但是我们尽量按常见的分组方式来组合它们。
The underground passage was able to keep up to 9 submarines at a time, together with all the equipment for repairing and diagnostics.
这条地下通道可以同一时间维护多达9架潜艇,一起修理和诊断所有的设备。
When I remind myself of these things, it’s easier to keep it all together and put it all where it goes. Or leave it be.
当我不断的告诉我自己这些事的时候,这个时刻会使我更加容易分辨所有的东西,然后让他们各司其职。
Creating a new content package will allow you to keep your new perspectives together in one package as well as visible and usable by others on your system.
通过创建新的程序包,您可以将新透视图保留在一个包中,系统上的其他用户可查看和使用它。
But because of the decision to ring-fence the massive health budget from real cuts (together with a commitment to keep raising overseas aid), the cuts in the unprotected areas will be 25%.
但是,由于已决定不会减少国民医疗保健的预算(同时还承诺继续增加海外援助),无保护领域就必须减少25%的开支。
I suspect most trade associations came together originally for protectionist reasons, to keep out competition and set prices.
我猜测,大多数行业协会的组建,初衷都是出于保护目的,即阻止竞争、制定价格。
When I remind myself of these things, it's easier to keep it all together and put it all where it goes. Or leave it be.
当我不断的告诉我自己这些事的时候,这个时刻会使我更加容易分辨所有的东西,然后让他们各司其职。
A related worry is that a small group of firms might act together to keep fees high.
另一个相似的隐患是垄断联盟——一小群投资银行可能联合起来维持虚高的手续费。
A related worry is that a small group of firms might act together to keep fees high.
另一个相似的隐患是垄断联盟——一小群投资银行可能联合起来维持虚高的手续费。
应用推荐