When I got there I was told that they had left only a few minutes before.
我到达那里时人家对我说他们就在几分钟前离开那里了。
Once they had left Key Biscayne, Rogers and Laird quickly reversed themselves.
罗杰斯和莱尔德一离开比斯坎岛,很快就变了卦。
They had left him out there to tend sheep. "Send for him," was the prophet's command.
他们把他留在田里放羊,但先知却命令他们:“打发人去叫他来。”
They had left the big road and turned into a level plain which had formerly been an old meadow.
他们已离开大公路变成了一级,其中平原以前是一个老草甸。
The next day both sides sent negotiators to Washington to take up where they had left off at Camp David.
第二天,双方派代表团到华盛顿继续在戴维营未完成的谈判。
They had left the place God had said should be the home of his people and they had suffered because of doing so.
他们离开神为祂子民所预备的地方,因而深受其苦。
People walked through the streets aimlessly with nowhere to go, carrying the few bags and possessions they had left.
人们带着仅剩的财物包裹漫无目的游荡。
If the nurses noticed that the wheelchair and walker were not where they had left them, they weren't saying anything.
假如护士注意到轮椅和助行架不在原处了,她们也不会说什么的。
The Rodent Queen—on her thirtieth birthday, they had left a toy crown on her desk, the words scrawled on with permanent marker.
在她三十岁生日时,他们在她的办公桌上放了一个玩具皇冠,上面用擦不掉的记号笔歪歪扭扭写着“啮齿动物女皇”。
In fact, many of them thought physics research was winding down and that all they had left to do was work out the details.
实际上,他们中大部分认为物理学的研究已经相当完善,所剩下的也只是将一些细枝末节了解清楚即可。
When they awoke it was the third morning since they had left theirfather's house, and they determined to try once more to find their way home;
当他们醒来已经是他们离开他们父亲的房子的第三天早晨了,他们决定再试一次找他们回家的路;
They came home to an America vastly different from the place they had left, but both adjusted surprisingly well and continue to live full lives.
他们返回故乡时,美国已经和他们离开时完全不同。不过他们俩人都调整得非常好,至今仍过着充实的生活。
Nearly three-quarters said they did not have to keep their romance a secret but 7 percent said they had left a job due to an office romance。
近四分之三的人称自己的办公室恋情不用保密,而7%的人则因此而离职。
They took care of each other and were good friends; many of the friendships lasted throughout their lives, long after they had left the business.
她们照顾彼此,也是好朋友;很多这样的友谊维持终身,远在她们离开电影事业之后。
The shelters lured you in, put you off, and wore you down, with a sinister plan to palm off the mangiest, least desirable dogs they had left.
这些收容所先引诱你进入,设法让你动心,然后把你拖住,运用一种阴险的计谋,将那些长满疥癣的、没人会看上眼的狗儿卖给你。
Nearly three-quarters said they did not have to keep their romance a secret but 7 percent said they had left a job due to an office romance.
接近四分之三的人认为他们没有必要对他们的恋情保守秘密,但是7%的人称他们因为有办公室的恋情而失去了工作。
But emergency crews who unblocked the shaft said they had left a ladder at the site for other miners to use if they decide to leave overnight.
但是打通矿井的紧急救援人员说,他们在井口留下一个梯子,如果矿工决定夜间离开,他们可以使用这个梯子。
Visitors to our offices included those who had come to give information, or to try and find out what had happened to those they had left behind.
来拜访我们办公室的人包括那些传递消息的,或者尝试弄清楚那些被迫离开的人身后的真相。
Visitors to our offices included those who had come to give information, or to try and find out what had happened to those they had left behind.
我们办公室的访客包括来提供讯息的人,或那些跑来打探他们留在后头亲友的人。
Visitors to our office included those who had come to give information, or to try and find out what had happened to those who they had left behind.
来我们办公室的访客,包括那些前来提供信息,或想设法知道那些被迫留下的同志发生了什么事的人。
He could not find his teacher or the Kidnapper Gang. Instead, he found only the worthless possessions they had left behind after getting the jewels.
他没找到老师和绑匪帮,相反,他只找到了他们得到后又被抛在了身后的毫无价值的财产。
Tossed back to a country they had left decades ago, these adoptees were once again foreigners struggling to adapt to an unfamiliar culture and language.
被赶回数十年前离开的国家后,这些被收养者再次成为努力适应不熟悉的文化和语言的外国人。
If they had left those details out, the changes would be easier to make, there would be less scrap, and a lower overall cost of development would be the result.
如果去掉了那些细节,就很容易做出变更,碎片会更少,且开发的整体成本会更少。
Others sold all that they had left, and withal besought the Lord, that he would deliver them from the wicked Nicanor, who had sold them before he came near them.
其馀的人变卖了自己尚存的一切,一同祈求上主拯救那些在交战以前,就被凶恶的尼加诺尔卖掉了的人们。
Thee firm said it had offered her a number of appointments which she had cancelled, and denied they had left her in pain, adding that her review must be removed.
该诊所还说他们给艾莉森提供了多次预约,都被她取消了。 诊所否认它置她于疼痛中不顾的事,还说她必须删掉差评。
So many men had passed through Cell 6 that they had left their smell on the walls, and while I was making my own stink, the walls were also passing theirs onto me.
太多的人住过这六号房,以至于墙壁上都是他们留下的恶臭,我现在同样臭气熏人,四周的墙壁也把他们的臭气发散到我的身上。
But they later changed their story, saying they had left their son on the side of the road as punishment for throwing stones at cars and people while they were on an outing.
不过,他们后来改口,说是由于远足时儿子向汽车和他人掷石子而将他留在路边,以示惩罚。
But they later changed their story, saying they had left their son on the side of the road as punishment for throwing stones at cars and people while they were on an outing.
不过,他们后来改口,说是由于远足时儿子向汽车和他人掷石子而将他留在路边,以示惩罚。
应用推荐