The survival of the proteins depends on the way in which bones are fossilized.
蛋白物的生存取决于骨骼形成化石的方式。
The way in which you identify yourself is the best reflection of your self-image.
你认识自己的方式是你的自我形象的最佳反映。
The way in which people use social space reflects their social relationships and their ethnic identity.
人们使用社会空间的方式反映了他们的社会关系和民族身份。
That is the way in which de Man wants to think about the relationship precisely between literature and other forms of speech.
那就是德曼想要用来思考文学和其他形式的演讲之间的关系的方式。
The key to reforming higher education, concludes Mr. Menand, is to alter the way in which "the producers of knowledge are produced".
莫南德先生总结道,改革高等教育的关键,在于改变 “培养知识分子 ” 的方式。
Posture means the way in which someone holds his or her body, especially the back, shoulders and head when standing, walking, or sitting.
姿势指的是一个人保持身体的方式,尤其是站立、行走或坐着时的背部、肩膀和头部。
As a poet, Ted Hughes had an acute sensitivity to the way in which constraints on self expression, like the disciplines of metre and rhyme.
作为一名诗人,泰德·休斯对自我表达的约束非常敏感,比如格律和韵律。
In addition to dairy farming and cultivating industrial crops, a third sector of the Dutch economy reflected the way in which agriculture was being modernized—horticulture.
除了奶牛养殖和工业作物种植,荷兰经济的第三部分反映了农业现代化的方式——园艺。
Whether people can remember an event depends critically on the fit between the way in which they earlier encoded the information and the way in which they later attempt to retrieve it.
人们能否记住一件事,主要取决于他们早先为信息编码的方式与后来试图检索信息的方式的吻合程度。
Sony has also led the way in shrinking the size of compact-disc players.
索尼公司在缩小CD播放机尺寸方面也处于领先地位。
That is a fair approximation of the way in which the next boss is being chosen.
那是一个挑选下任老板的大体近似方式。
Here is some advice on how to ask the way in a foreign country.
这里有一些关于如何在国外问路的建议。
We want to lead the way in restoring the health of the ocean for future generations.
我们要带头为子孙后代着想,恢复海洋生态健康。
This typifies the way in which engineers work to help people and create a better quality of life.
这体现了工程师为帮助人们和创造更高质量的生活而工作的方式。
Carnell argues that Behan took issue with the way in which these writers and plays defined the nature of tragedy.
卡内尔认为,贝汉对这些作家和戏剧定义悲剧性质的方式持怀疑态度。
For Tarkovsky, the key to that magic was the way in which cinema created a dynamic image of the real flow of events.
对塔尔科夫斯基来说,这种魔力的关键在于电影创造了一种关于真实事件的流畅的动态图像。
Goldman led the way in exploiting grey areas.
高盛开辟了灰色地带这条路。
You can't corral the way in which texts produce meaning.
你无法捕捉作品产生意义的方式。
They're actually changing the way in which ideas are generated.
它们实际上改变着观念产生的方式。
The way in which data in manually added to events is unchanged.
手工添加数据到事件的方法没有改变。
This comes down to the way in which the application server manages connections.
这要追溯到应用服务器管理连接的方式。
Ms Moore thinks her firm can lead the way in this shift from freebies to fees.
穆尔女士认为她的公司能够引领这场免费到付费的转化。
The abundance of parenting books point to the way in which our skills have changed.
大量育儿书籍提供了我们借以改变技巧的方式。
The way in which that final transition occurred continues to inspire lively debate.
围绕着这种最终转变的出现方式,科学家们依然在激烈争论着。
The term slicing refers to the way in which you are slicing items from the sequence.
术语分段 是指从序列中对数据项进行分段的方法。
It is futile to bother today about the way in which this problem will be solved.
今天就为该如何解决这一问题而烦扰是毫无用处的。
Languishing down at number six was the way in which music teaches us about the world.
第六条指出了音乐教给我们如何看待世界。
The way in which you resolve this challenge can have a major impact on your system design.
解决这个难题所用的方法会对系统设计有很大影响。
The way in which you resolve this challenge can have a major impact on your system design.
解决这个难题所用的方法会对系统设计有很大影响。
应用推荐