• Unfortunately, it blows in the wind and you can still see the feetStill though, you've got to admire them for trying.

    遗憾的是,衣服风中摆动仍然看到……但是必须钦佩他们敢于尝试的勇气。

    youdao

  • Though still in prototype phase, the gloves seem to have impressed the experts.

    尽管处于原型阶段这种手套似乎给专家们留下了深刻的印象。

    youdao

  • Though I'm still not keen on the design of the Kindle, it is a vast improvement on its predecessor and certainly tolerable.

    虽然仍然喜欢 Kindle设计但它前身相比已经很大改进当然也可以接受。

    youdao

  • Though having lived abroad for years, many Chinese still observe the traditional customs.

    虽然国外生活多年许多中国人仍然遵从传统习俗。

    youdao

  • Though they had a faint chance of winning, they still didn't give up trying.

    尽管获胜机会渺茫,但是他们仍然没有放弃尝试

    youdao

  • Though we don't see each other often, I am still on good terms with her.

    虽然我们见面,但仍然关系很好

    youdao

  • Though a flood wall was built in the 1960s, Londoners still must be prepared for the possible disaster.

    尽管20世纪60年代修建了防洪堤伦敦人仍然需要可能发生的灾难做好准备

    youdao

  • Though scientists have learned a lot about the universe, there is much we still don't know.

    尽管科学家们宇宙已经了解多,但依然许多我们未知的事物。

    youdao

  • Though it is 20 years since we last met, I still remember the scene where we got separated on a rainy day.

    即使距离我们上次见面已经过去了20仍然记得那个雨天我们分开时的情景

    youdao

  • Though she tried her best to explain the theory of the machine, I still failed to understand.

    尽管努力我解释台机器原理还是不明白

    youdao

  • There were the two somber figures still following him, though their black sacks were drenched and dripping with water.

    两个阴森人影后面,尽管他们的麻袋湿透了还在滴水。

    youdao

  • Saturn still shines in the night though, farther eastward along the ecliptic plane.

    尽管如此土星仍然黄道平面向东更远的地方发光

    youdao

  • In all this time Peter had really made some progress, though the rhymes still gave him difficulty.

    段时间里彼得确实取得了一些进步尽管仍然觉得格言诗很难

    youdao

  • The top East Asia specialist at the State Department has still not been confirmed, though that has more to do with the Senate's sloth.

    国务院负责东亚事务最高官员确定不过更多的是由于参议院怠惰

    youdao

  • Though print ad sales still dwarf their online and mobile counterparts, revenue from print is still declining.

    尽管纸质版报纸的广告销售额在线移动报纸相形见绌,但是纸质版报纸的收入在下滑

    youdao

  • And though print ad sales still dwarf their online and mobile counterparts, revenue from print is still declining.

    虽然印刷广告带来的销售额线上广告手机广告相形见绌,但它一直在下降

    youdao

  • Though the man was badly hurt in the accident, he was still conscious and could think clearly.

    尽管这个男人事故中受了重伤,但仍旧具有意识能够清晰地思考

    youdao

  • Her children have lighted their jack-o'-lanterns, even though there are still two days before Halloween.

    尽管万圣节还有孩子们已经点亮南瓜灯。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He's still going to lead a graduate seminar each semester though.

    不过还是每个学期主持一次研究生研讨会

    youdao

  • In my opinion, though online communication develops rapidly, it is still not the most effective channel of communication.

    认为尽管线上沟通发展迅速不是有效沟通方式。

    youdao

  • Even though we're all grown up, my mother still insists on cooking and doing laundry for me and all my siblings.

    尽管我们长大了,母亲仍然坚持所有的兄弟姐妹做饭衣服。

    youdao

  • I think, though, that even in the USA, ethanol is still only used as an additive to gasoline, or petrol.

    不过认为即使美国乙醇仍然只用作汽油添加剂

    youdao

  • The defining term of intelligence in humans still seems to be the IQ score, even though IQ tests are not given as they used to be.

    定义人类智力术语似乎仍然IQ分数尽管 IQ测试的过程已经过去不同。

    youdao

  • Even though pumping from these depths is expensive, it is still cheaper than desalinating the ocean water in the large coastal state.

    尽管这种深度抽水昂贵,仍然这个沿海州进行海水脱盐来得便宜

    youdao

  • Business along this historic trading road is still going on though it is not as busy as before.

    条历史悠久贸易大道上生意虽然以前那么繁忙了但仍然在进行。

    youdao

  • He was still very modest though he was recognized as the best student in our class.

    虽然我们优秀的学生,但是仍然非常谦虚

    youdao

  • Even though aspirin is such an old drug, we are still learning something new about it every day.

    尽管阿司匹林一种古老药物,但我们仍然每天身上发现新的东西。

    youdao

  • Still Jefferson freed Hemings's childrenthough not Hemings herself or his approximately 150 other slaves.

    尽管如此,杰弗逊还是释放赫明斯孩子们赫明斯本人杰弗逊的其他大约150个奴隶并没有得到释放。

    youdao

  • After all, it has an ad business too, which it says will comply with DNT requests, though it is still working out how.

    毕竟自己的广告业务。它声称所有的广告业务遵守DNT要求目前在研究如何做到这一点。

    youdao

  • After all, it has an ad business too, which it says will comply with DNT requests, though it is still working out how.

    毕竟自己的广告业务。它声称所有的广告业务遵守DNT要求目前在研究如何做到这一点。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定