正在慢慢的织网。
Slowly she lifted her head and faced the young man. Her face was soaked with tears, but she smiled.
她不可抑制地哭着同时又笑着,她渐渐抬起头看着年轻人,她脸上满是泪水,但是带着微笑。
"Rick come here," said Claudia and slowly she led Rick into Lisa's bedroom and to the bathroom.
“瑞克,到这里来。”克劳·迪亚慢慢地领着瑞克穿过丽莎的卧室来到盥洗室。
Slowly she walked through the herd until she spotted the one that she thought was the most adorable and the most frolicsome.
她慢慢地穿梭在羊群中直到看到她认为最可爱也是最活泼的一只羊。
Slowly she built up a picture of chimp life in all its domestic detail: the grooming, the food-sharing, the status wrangles, and the fights.
渐渐地她建立了猩猩本地习性的全部图景:捋毛,分享食物,身份的争吵打斗。
她慢慢地爬上台阶。
She descended the stairs slowly.
她缓慢地走下楼梯。
She moved slowly, dragging her sore feet.
她拖着疼痛的双脚慢慢地移动。
She walked away, slowly thinking.
她边走边慢慢地思考着。
Slowly, almost reluctantly, she placed her arm with apparently unaccustomed affection around her mother's shoulders and gently guided her back into the crowds.
慢慢地,几乎是不情愿地,她用显然不自然的、饱满深情的手臂搂住母亲的肩膀,轻轻地引导她回到人群中。
She was designed to slowly improve her ability to handle conversations, but some people were teaching Taylor racist ideas.
最初的设计是,她能够慢慢地增强处理对话的能力,但是有些人教给泰勒种族主义观念。
Then, still looking at me, she said slowly and seriously, "Mr Holt, do you really mean that?"
然后,她仍然看着我,缓慢且严肃地说:“霍尔特先生,你真的是那个意思吗?”
I'm not sure what made me look at her as she walked slowly by her wooden walking stick.
当她拄着木拐杖慢慢走时,我不确定是什么促使我看着她。
Instead of the occasional blink, Arabs lowered their lids so slowly and languorously that she was convinced they were falling asleep.
阿拉伯人没有偶尔眨眼,而是慢慢地、懒洋洋地垂下眼睑,她确信他们已经睡着了。
"This is such a big lonely place," she said slowly as if she were turning matters over in her mind.
“这地方好大、好寂寞。”她慢吞吞地说,仿佛在把事情在心里反复考虑。
She opened the door to go out, and then suddenly thought of something and turned back rather slowly.
她打开门要出去,然后突然想起了什么,很慢地转回来。
She walked slowly down this place and stared at the faces which also seemed to stare at her.
她慢慢地走过这个地方,注视着那些似乎也在注视着她的面孔。
She went slowly half-way to the door in the wall and then she stopped and went back.
她慢慢地走向墙边的门口,走到一半,然后停了下来,往回走。
She slowly stood up, smiled and said, "Really?"
她慢慢地站起来,笑着说道:“真的吗?”
Then she walked slowly in, when we'd started our paper-cutting, and I believe I said she was a nuisance.
当我们开始剪纸的时候,她慢慢地走了进来,我记得我说过她是个讨厌鬼。
She recovered, though slowly, and was ready for discharge after four weeks.
她恢复了,尽管过程缓慢,并准备在四个星期后出院。
All of this time, though, Kai was slowly dying from cancer, she lived each day with such cheer that often forgot just how ill she was.
在这段时间里,虽然凯被癌症慢慢折磨得奄奄一息,但她每天都活得很开心,常常忘记了她的病情。
She went over to the children slowly and sat beside them.
她慢慢地走到孩子们身边,并坐在他们身边。
She moves her arms and hands slowly but her feet move in fast difficult steps.
她的胳膊和手移动得很慢,但她的脚移动得很快。
One day, while the woman was washing clothes in the river, she saw a great big orange on the water moving slowly towards her.
一天,当女人在河里洗衣服时,她看到水面上有一个硕大的橘子在慢慢地向她漂来。
She walked slowly and silently. Just in a few hundred meters she would have been safe in her house.
一路上空寂无人,她慢慢地、静静地走着,再有几百米就能安全到家了。
He took care of her as her dementia deepened and she slowly faded.
当老伴儿的老年痴呆症状加深时,是他的悉心照顾使得她的症状慢慢消失。
He took care of her as her dementia deepened and she slowly faded.
当老伴儿的老年痴呆症状加深时,是他的悉心照顾使得她的症状慢慢消失。
应用推荐