The crop is the hottest thing in hair right now as Rosie Huntington-Whitley, Lily Collins and Scarlett Johansson all go for the chop.
随着罗茜·汉丁顿-惠特莉、莉莉·柯林斯和斯嘉丽·约翰逊纷纷选择剪短发,短发成为当下最热门的发型。
ASHLEY: You're right, Scarlett.
希礼:你是对的,思嘉。
思嘉:噢,奶妈,奶妈。
思嘉:真的,瑞德,为什么?
思嘉:噢,弗兰克·肯尼迪!
思嘉:媚兰,媚兰……
RHETT: You know what, Scarlett?
瑞德:你知道么,思嘉,你哭得太狂热了。
SCARLETT: But you can't do that!
思嘉:但是你不能这么做。
ASHLEY: She's like me, Scarlett.
希礼:她就象我一样,思嘉。
思嘉:副业,弗兰克?
SCARLETT: You, Ashley, a coward?
思嘉:你,希礼,是个懦夫?
瑞德:思嘉,看看我。
德园,思嘉在她的房内。
SCARLETT: I didn't know you were.
思嘉:我也不知道你在这儿。
SCARLETT: We're watching, darling!
思嘉:我们在看呢,亲爱的。
思嘉:瑞德,拦住她!
思嘉:我自己。
SCARLETT: I hope it makes me drunk.
思嘉:我希望喝醉了,我想醉。
PRISSY: I'm packing, Miss Scarlett.
碧西:收拾东西,思嘉小姐。
SCARLETT: Rhett, you must be joking.
思嘉:瑞德,你一定是在开玩笑。
SCARLETT: Rhett, is that you, Rhett?
思嘉:瑞德,是你吗,瑞德?
思嘉:回家,去德国。
SCARLETT: Yes, Mr. Hamilton, I will.
思嘉:好,汉密尔顿先生,好吧。
Scarlett: Ashley, Ashley, I love you.
斯佳丽:阿希礼,我爱你。
SCARLETT: Rhett don't, I shall faint.
思嘉:瑞德,别,我要晕了。
SCARLETT: Of course I appreciated her.
思嘉:我当然欣赏她。
SCARLETT: Mammie said you'd come back.
思嘉:奶妈说你回来了。
SCARLETT: All the chickens, everything?
思嘉:所有的鸡……所有的东西?
思嘉:我不会!
ASHLEY: That's generous of you Scarlett.
希礼:你太慷慨了,思嘉。
应用推荐