Other financial scandals are out there waiting to be unearthed.
其他金融丑闻正有待于被揭发。
Flaws in the system have created a breeding ground for financial scandals.
制度中的漏洞给金融丑闻的滋生提供了土壤。
Political sex scandals are all grist to the mill of the tabloid newspapers.
政界的性丑闻对通俗小报总是多多益善。
Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures.
最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
I soon learnt about all the intrigues and scandals that went on in the little town.
我很快便知道了小镇上流传的种种阴谋与丑闻。
The party is struggling to win back voters who have been alienated by recent scandals.
这个政党正尽力把最近因丑闻而疏远的选民争取回来。
It seems harder and harder for the president to dissociate himself from the scandals that surround Mr. Galdos.
看来总统越来越难以从缠绕盖尔多斯先生的丑闻中脱身。
Because of what he's seen taught in business schools, he's not surprised by the latest rash of corporate scandals.
而且由于他在商学院所看到的授课内容,他对最近一连串的企业丑闻并不感到意外。
Embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down.
令人尴尬的丑闻和共和党左派在最近欧洲选举中的受欢迎程度,迫使他收回前言并退位。
But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down.
但是在最近的欧洲选举中,令人尴尬的丑闻和受到欢迎的共和党左派迫使他食言并下台。
See the top 10 scandals of 2008.
参见2008年的十大丑闻。
Gucci: What's more, she doesn't have scandals.
古奇:还有呢,她也没有绯闻。
They've all been embroiled in tabloid-worthy scandals.
她们都被卷入了小报丑闻。
They’ve all been embroiled in tabloid-worthy scandals.
她们都被卷入了小报丑闻。
A spate of food scandals is blamed for many of the conversions.
一连串的食品丑闻被指责为许多往素食的转换的原因。
Was he thinking of the scandals generated by the Profumo Affair?
他有没有想到普罗富莫情事引来的丑闻呢?
The royal family of Britain has been haunted by scandals recently.
英国王室近来一直被丑闻所困扰。
Some districts, such as Atlanta, have experienced cheating scandals.
部分地区比如亚特兰大,发生过欺诈丑闻。
A big road programme in Romania is bogged down in tendering scandals.
罗马尼亚一个修建大型公路的项目也由于一些接连不断的丑闻而泡汤。
But the scandals have officials scrambling to restore public trust.
但今年的丑闻让警方上层乱了章法,并努力重获公众信任。
In Britain customers fell foul of mis-selling scandals in the 1990s.
在英国,客户们对90年代的误卖丑闻记忆尤新而倍感厌恶。
This is the story of one of the great unspoken scandals of our times.
这个故事是我们这个时代尚未公开的巨大丑闻之一。
Xue Jingmeng said, "Tainted food scandals have aroused nationwide concern."
Xue Jingmeng说:“食品污染丑闻已经引起全国的关注。”
With continuing scandals about ministers’ perks, unrest is once again in the air.
伴随着大臣们接连不断的津贴丑闻传出,动荡不安的气氛再次在空气中弥漫开来。
His handling of a series of minor scandals has dulled his sheen, at least temporarily.
他对于一系列无关紧要的丑闻的处理为自己抹灰,至少暂时如此。
But the world's most popular game is now facing one of the biggest scandals in its history.
而这一世界最受欢迎的运动也正面临着足球史上的最大丑闻。
It was the first of the spate of huge scandals that erupted after dotcom boom turned to bust.
这是互联网泡沫破灭之后爆发大量惊人丑闻的头一桩案件。
HP has been plagued by boardroom scandals, executive shuffles and a lack of clear leadership.
一直以来,惠普经受着诸多问题的困扰,例如董事会丑闻、管理层震荡和缺乏明确的领导层。
That might seem fair enough, given the scandals in which hedge-fund managers overstated returns.
这看似相当公平,考虑到对冲基金经理们陷于虚报收益的丑闻。
That might seem fair enough, given the scandals in which hedge-fund managers overstated returns.
这看似相当公平,考虑到对冲基金经理们陷于虚报收益的丑闻。
应用推荐