鲁本·蒂什科夫:什么?
Reuben couldn't ask his father for the money.
鲁本不能向父亲伸手要钱。
Reuben couldn't ask his father for the money.
鲁本不能向父亲要钱。
This is what Moses had given to the tribe of Reuben, clan by clan.
摩西按着流便支派的宗族分给他们产业。
3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
以色列长子流便的儿子是哈诺,法路,希斯伦,迦米。
These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, zebulun.
以色列的儿子是流便,西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦。
And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
13:4他们的名字,属流便支派的有撒刻的的儿子沙母亚。
Reuben\s mother, Dora, stretched like elastic to feed and clothe their five children.
鲁本的母亲多拉,为了不让五个孩子冻着饿着,差不多是一个钱当两个钱用。
These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and zebulun.
以色列的儿子是流便,西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦。
And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
流便听见了,要救他脱离他们的手,说,我们不可害他的性命。
Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel.
于是流便人,迦得人,玛拿西半支派的人回答以色列军中的统领说。
When they went to Gilead — to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh — they said to them.
他们到了基列地,见流便人,迦得人,和玛拿西半支派的人,对他们说。
On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben, did offer.
第四日来献的是流便子孙的首领,示丢珥的儿子以利蓿。
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
挨着以法莲的地界,从东到西,是流便的一分。
The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
利亚所生的是:雅各的长子吕便,还有西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦。
On the day the two-room school closed for the summer, no student was more delighted than Reuben.
只有两间教室的学校开始放暑假的那天,没人能比鲁本更高兴了。
Every day after chores and school, Reuben scoured the town, collecting the hessian nail bags.
每天放学,做完家务事后,鲁本就在镇上搜寻装钉子的麻袋。
Went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben.
上到伯曷拉,过伯亚拉巴的北边,上到流便之子波罕的磐石。
And bye the border of Ephraim, from the east fide even untoe the west fide, a portion for Reuben.
挨着以色列民族的地界,从东到西,是Reuben的一部分。
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
流便回到坑边,见约瑟不在坑里,就撕裂衣服。
When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life, " he said.
吕便听见了,要救他脱离他们的手,说:“我们不可害他的性命。”
The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and zebulun.
利亚所生的是雅各的长子流便,还有西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦。
Then Reuben said to his father, "you may put both of my sons to death if I do not bring him back to you."
流便对他父亲说:“我若不带他回来交给你,你可以杀我的两个儿子。”
These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙:雅各的长子是流便。
She named him Reuben, for she said, "It is because the Lord has seen my misery. Surely my husband will love me now."
利亚怀孕生子,就给他起名叫流便(就是有儿子的意思),因而说:“耶和华看见我的苦情,如今我的丈夫必爱我。”
During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah.
割麦子的时候,吕便往田里去寻见风茄,拿来给他母亲利亚。
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel heard of it.
以色列住在那地的时候,吕便去与他父亲的妾辟拉同寝,以色列也听见了。
So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead — to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh.
以色列人打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈,往基列地去见流便人,迦得人,玛拿西半支派的人。
So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead — to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh.
以色列人打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈,往基列地去见流便人,迦得人,玛拿西半支派的人。
应用推荐