QE-DEF-0030 Expression parsing error.
QE-DEF - 0030表达式解析错误。
He insists that QE is an effective tactic.
他坚持量化宽松政策是一项有效的经济策略。
Like any other policy, QE deserves scrutiny.
任何政策都值得推敲,量化宽松也同样。
Internally, too, dissent over QE is brewing.
联储局内部对量化宽松政策的不满情绪也在酝酿中。
By itself, QE works mainly through two channels.
量化宽松政策本身主要通过两种渠道发挥作用。
Income is growing well below historical norms. POINT: For QE.
对QE的观点:收入正在以低于历史平均水平的速度增长。
A QE Activity contains all testing information and results.
QE活动包括所有测试信息及结果。
Inflation may be the eventual result of QE in a few years' time.
几年后量化宽松的最终结果是通胀。
It then began to slow in both countries, despite repeated bouts of QE.
然后两国M2的增长都开始放缓,尽管都反复搞量化宽松。
The Task is mastered at the site of the QE Lead once the Task is Activated.
一旦任务是激活的,任务受控于QE领导的站点。
"You can declare QE to be a success already," says one hedge-fund economist.
一位对冲基金经济学家说:“可以说,量化宽松已经获得了成功。”
Its verdict on how well QE worked then ought to interest policymakers today.
认为日本银行的数量宽松政策能够发挥有效作用的论断应该会引起今日政策制定者的关注。
Similarly, QE cannot be expected to test efficiently without automated tools.
同意地,如果没有自动化工具,QE就不能期望有效地测试。
It also issues warnings about the limitations and potential side-effects of QE.
同时他还对数量宽松政策的局限性和潜在副作用进行了警告。
Could QE succeed too well, by driving expected inflation up to dangerous levels?
QE政策如果执行的过头,是否会将通胀预期升至危险的水平?
However, other QE sceptics on the Fed's policy committee are turning more vocal.
然而,美联储政策委员会中对量化宽松政策持怀疑态度的人们呼声却变得更高。
QE is a foregone conclusion right after Election Day, so let's finish discounting it.
QE在选举日后将是一个预知的结果,所以让我现在就来贴现它吧。
Some see this as competitive QE, a game of "I can print more money than you can".
有人认为这是竞争性的量化宽松,是一种“我能比你印刷更多钞票”的游戏。
He believed in the potency of "quantitative easing," or qe-printing money to buy bonds.
但他对“量化宽松”,或曰“QE”——即用印来的钱买债券——的效力深信不疑。
Central Banks are holding interest rates low (and using QE) because the economy is weak.
中央银行正在保持低利率(以及采取量化宽松政策),因为美国经济不振。
And Capital Economics' measure of broad-money supply (M3) fell while QE was in operation.
此外,在定量宽松政策实施时,“资本经济”的广义货币供应量(M3)的衡量标准降低了。
Such attacks can generate an unwarranted fear of inflation that frustrates the goal of QE.
这些冲击将带来对通货膨胀的无端恐惧,并影响到货币宽松目标的实现。
Velocity has been falling-which means each dollar the Fed prints has less oomph. POINT: For QE.
对QE的观点:如今周转率正在下降——这意味着联储印出的每一个美元都不太有魅力。
This role may be represented by engineering, product and project managers, QE, or documentation.
该角色可能由工程、产品和项目经理、QE,或文档编制部门来代表。
The use of QE also creates a problem for central banks as they contemplate their exit strategies.
当各国央行开始盘算自己的退出策略时,QE的使用也创造了一个问题。
If QE cannot spur private demand on its own, combining it with looser fiscal policy may help.
如果量化宽松政策自己不能刺激个人需求,那么与宽松的财政政策配合起来也许可以。
A bigger question is whether the Fed will engage in any further QE if the economy stays weak.
让人们投入更多关注的问题是,如果经济依然保持疲软,美联储是否会将量化宽松进一步深入推进下去。
That bolsters the QE case. Still, the money supply is growing, not shrinking, Mr. Lucas notes.
尽管如此,卢卡斯指出,货币供给正在增长之中,而不是收缩。
For although QE is a potent weapon against deflation, its power to support recovery is limited.
尽管定量宽松是应对通货紧缩的有效武器,其支持经济复苏的力量有效。
For although QE is a potent weapon against deflation, its power to support recovery is limited.
尽管定量宽松是应对通货紧缩的有效武器,其支持经济复苏的力量有效。
应用推荐