If you are troubled with emotional problems, you can try to pour them out to people you trust.
如果你被感情问题困扰,你可以试着向你信任的人倾诉。
We must pour out a large stream of essential words, unhampered by stops, or qualifying adjectives, or finite verbs.
我们必须大量使用基本词汇,不受句号、修饰性形容词或限定动词的限制。
If I do as the note says and pour the only water into the pump and no water comes out, I will die of thirst.
如果我照纸条上说的做,把唯一的水倒进水泵里,但没有水出来的话,我就会渴死。
He's gonna unscrew my head and pour all the crapola out and then put the right stuff in. And that's precisely what I do.
因为他要抓住我的头,拧开我的脑袋,把所有的谎言都倒出来,然后把对的东西装进去——那恰恰是我做的事情。
I highly suggest you sit down with your children and pour out serving portions so they can see the exact amounts suggested to keep their bodies in fit condition.
我强烈建议你跟你的孩子坐下来,把上菜的份量全部倾吐出来,这样他们就可以看到保持身体健康状况所推荐的具体的份量。
And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth.
神的使者吩咐基甸说,将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。
My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我经常热泪盈眶(说不上为什么),有时心中涌出一股洪流,充满胸膛。
The women get up in the middle of the night to walk 2km to the nearest pumping station, where someone has removed a couple of brick from the base to allow a steady flow of water to pour out.
妇女们半夜起床,走2公里的路到最近的抽水站取水,在水井底部两块砖头被拿走了,因此有源源不断的水流冒出来。
The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth."
神的使者吩咐基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”
Without delay, she spills her heart, and some tears, about everything. Emotions pour out of her for nearly 30 minutes.
没有一刻耽搁,她开始倾吐她的所有心事,眼泪也夺眶而出,所有的情绪在半小时内全部倾倒了出来,而我只是听着。
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy.
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女,他们就要说预言。
You architecturally map out a plan, research all your options, pour a solid foundation, and begin building from the ground up.
你在地图上标出了你的建筑计划,研究了你所有的选项,打下了一个坚实的基础,并开始建楼房。
Because when people feel ownership of something, they look out for it, protect it, and pour themselves into it.
因为当人们觉得对某物拥有所有权时,他们便会对其密切注意,悉心保护,并全身心投入其中。
Just this simple change can make ideas on how you can improve your blog design pour out of your head.
就是这个简单的改变可以使如何能改进博客设计的想法从你的头脑中涌现出来。
But, as one analyst pointed out, someone had to pour the drinks and create the conditions that allowed the bubble to grow until it burst.
但是,正如一位分析人士指出,某些人曾为其斟酒,并创造了允许泡沫增长的条件,直至其破裂。
Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
求你将你的恼恨,倒在他们身上,叫你的烈怒追上他们。
Finally one morning I sit down at the dining room table across from Mom and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally, one morning I sit down at the dining room table across from Mom, and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
I pour out my distress to my family, to my friends, to the mental health team.
我把我的悲痛倾诉给我的家人,我的朋友还有我的精神护理人员。
Many lifts and cabs have televisions that pour out a constant stream of commercials.
电梯和出租车内的电视播放着一成不变的商业广告。
But this evening a prophetic sympathy impelled the refined and educated youth to pour out his heart before the simple mountaineers, and constrained them to answer him with the same free confidence.
但在这个晚上,一种未知的力量使得这个有教养,并且受过良好教育的青年在山里人面前吐露心声,并要求他们用同样的自信来回答他。
Of course, you don’t pour out all of your innermost secrets the first time you meet someone — it has to be a gradual opening up.
当然,你不需要在与别人第一次见面时,就畅所欲言,倾诉自己所有最隐私的秘密;所有的自我暴露都需要一个循序渐进的过程。
It is wise to get out bowls, spoons and even pour the cereal into the bowls the night before.
在前一晚准备好碗、勺子,甚至把麦片倒进碗里都是聪明的注意。
My eyes were often full of tears ( I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我的双眼总是饱含热泪(我也说不清原因)而且常有一股洪流从心中涌上胸口。
We must pour out a large stream of essential words, unhampered by stops, or qualifying adjectives, of finite verbs.
我们必须大量使用基本词汇,摆脱句号,修饰性形容词及限定动词的约束。
Then the Royal Canadian Mounted Police pour out of vans and from around the corner.
大批的加拿大皇家骑警从车后和角落里现身出来。
Trust in him at all times, o people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意。神是我们的避难所。
Let me make another assumption: if there is a cup of water, whose volume is that of the space, what does space depend on then? Water, which we can simply pour out?
俺再作一个猜想,假如有一杯水,杯子的体积就是空间的体积,那么这个空间是因为什么而存在呢?
Sidewalk vendors use Banks of speakers to pour out reggae music at an ear-thumping volume.
街边小贩用一排麦克风倾泄震耳欲聋的瑞格舞音乐。
Sidewalk vendors use Banks of speakers to pour out reggae music at an ear-thumping volume.
街边小贩用一排麦克风倾泄震耳欲聋的瑞格舞音乐。
应用推荐