Lian: Pleased to meet you, Harvey.
丽安:很高兴见到您,哈维。
丽安:很高兴见到您。
道格拉斯:丽安,洛克,欢迎你们。
丽安:谢谢你,道格拉斯。
丽安:对不起,道格拉斯。
丽安:星期五怎么样?
丽安:不,不用了。谢谢。
丽安:再见,哈维。
Lian: he works hard and he relaxes hard!
丽安:他工作努力,休息起来也很努力。
Harvey: You think it's Lian and Lok Lee?
哈维:你是说丽安和洛克?他们是姓李吗?
丽安:干杯!
Lian: and I'm Lian. And this is my husband, Lok.
丽安:我叫丽安,这位是我的丈夫洛克。
Harvey: First of all, thank you for calling Lian.
哈维:首先我要谢谢你打电话来,丽安。
Lian: Thanks for an extremely enjoyable afternoon.
丽安:这个下午过得非常愉快,谢谢了。
Lian: Harvey, I'm afraid I have some bad news.
丽安:哈维,抱愧我有些坏动静告诉你。
Lian: It's Lok. He doesn't want the deal to go ahead.
丽安:是有关洛克的,他不想继续这项交易了。
Lok Lee: Co-owns the tea plantation with his wife Lian.
洛克:丽安的丈夫,他和丽安是茶叶种植园的共同业主。
Lian: Fine, I've given Harvey all our contact details.
丽安:好的。我已经将我们全部的联络细节交给了哈维。
Mr Lian Zhan visited the mainland along with his wife.
连战先生随同夫人访问了大陆。
Lian: Yes, we have an appointment with Harvey Judd at 1 PM.
丽安:噢,我们与哈维·贾德约好一点钟会面。
Lian: In that case, we'd prefer to go under the terms of F.O.B..
丽安:如果是这样的话,我们希望以离岸价格处理。我们还可以利用以下的这些句型来表达自己的选择。
Lian: Well, we specialise in white teas. It's a growing market.
丽安:嗯,我们经营的是“白茶”,这种茶的市场正在逐步扩大。
Lian: The Hale and Hearty colours are not auspicious in our culture.
丽安:“哈尔及哈迪”公司使用的颜色在我们的文化中不太吉利。
Lian: Well, I don't know how to tell you this: but it's the packaging.
丽安:嗯,我也不知道应该怎么说。原因是包装的议题。
Since then, Lian-xiang visited Sang-xiao every four or five days.
从此莲香开始每隔四或五天就来拜访桑晓一次。
Lian: Pleased to meet you, Harvey. I'm Lian and this is my husband, Lok.
丽安:很高兴见到您,哈维。我是丽安,这是我的丈夫洛克。
Lian: Provided that the reduction in price is prorata, we can go along with that.
丽安:如果这种降价是成比例的话,我们可以同意。
Lian: Provided that the reduction in price is prorata, we can go along with that.
丽安:如果这种降价是成比例的话,我们可以同意。
应用推荐