In what sense, we could ask ourselves and I think you probably will be asking in your sections,? In what sense is the city by nature?
就何种意义而言,我们能自问,且我想你们也应该,会在你们的时段讨论,就何种意义而言,城市是自然演变的存在?
This second step in the development of a full sense of self is what James called the "self-as-object".
发展完整自我意识的第二步就是詹姆斯所说的“自我即客体”。
In searching for norms in the sense of authoritative standards of what ought to be, rather than in the sense of what is average and thus can be considered normal, normative ethics aims to dictate.
在寻求规范的过程中,就意义上而言,寻找的是规定的权威标准规范,而不是从平均的角度被认定为常态化,规范的伦理目的在于指示。
It's not extensive in the sense that you just have to scatter your stuff over wide fields; that's not what it is.
它不是广泛的,从这个角度说,不是你只要在宽广的土地上散播你的东西就够了;它并非是这样。
She deeply loves modeling and with her natural talent, much experience, common sense as well as good nature she makes everyone that is involved in a shoot love what they are doing as well.
她深爱着模特,凭借她的天赋、丰富的经验、常识以及善良的天性,她让每一个参与拍摄的人都热爱他们所做的事情。
They tell us for instance that there is a difference between recognizing something in the sense that you could name it, and knowing what it is.
例如它们会让我们明白,在识别某物叫什么,与知道某物是什么之间,还是有所不同的?
What I look for in people is a sense of how to combine their knowledge and expertise and experience with a focus on results, and a sense of humility.
我期待他人知道怎样把自己的知识专长经验与注重实效相结合,并有一种谦卑感。
If the error is viewed in ie, it generally will make no sense what so ever and add to your frustration.
如果在IE中查看错误,一般看不出任何意义,增加了难度。
Lists allow the same socket to appear more than once in each list, but doing so doesn't make sense: conceptually, what is passed are sets of sockets.
列表中可以允许同一个socket多次出现,但是这样做一点意义都没有:从概念上讲,传入的应该是由socket组成的set。
Break out of this guilt and let yourself relish in your sense of accomplishment for what you have gotten done instead of what there is still to do.
摆脱这种负罪感,放下没做的事情,享受做完事情的成就感。想把所有事情都处理好不过是虚幻的目标,因为总有事情要做。
Is there such a thing as a "true being" in the ontological sense, other than what we might appear to be here and now?
在本体论的观点中有“真我”这样的东西么,除了这个有什么是我们可以在此时此刻所表现的呢?
Note that one can feel ashamed even if no one else knows what one has done; a lively moral sense is enough to make one ashamed in complete privacy.
觉得羞耻尽管没有其他人知道发生什么事;一个敏感的道德感足够使人觉得羞耻哪怕是一个绝对的秘密。
In fact, what makes the series so gripping is a quality missing from most other supernatural shows: it has a sense of gravity.
事实上,让这部剧如此扣人心弦的是一样很多超自然剧集都缺少的特质:这套剧有一股引力。
What I strive for is say something new and different, not to reiterate people, in the sense of giving them a kind of textbook, clarification or introduction.
我所追求的,是一些新的,不同寻常的东西,而不是去重复别人的话,给他们一本教材,一种阐述或是介绍。
I may feel closer because I’m sharing at a higher level, but in reality what we have is a false sense of intimacy.
我也许更接近真正的亲密因为我比她高一层次,但实际上我们得到的是一种虚假的亲密感。
But what is more controversial is the similar use of the exclamation point in marking methods that are "destructive" or "dangerous" in the sense that they modify their receivers.
但是更有争议的是类似的惊叹号“!”的用法,标明方法具有破坏性和危险性,从它们修改了接受者这个意义上。
So what I'm trying to do is give you a sense of why these nuclear plants in some cases are a lot of trouble to operate.
我现在要做的就是给你们知道,为什么这些核电站,在一些情况中,在运行时有很多的麻烦。
So I'd like to just say that what the world needs now is a sense of being able to look at ourselves in this much larger condition now and a much larger sense of what home is.
所以我只想说,那就是世界现在需要一个在这样大得多的状态下能够看到我们自己和一个如此的大得多的家园的感觉。
In a loose sense, what connects everyone in this novel is the high-wire walker; the day of his stunt is a pivotal one in all of their lives.
非严格意义上说,高空走钢丝的人链接着这这本小说的所有人物;他表演绝技的当天是他们所有人生活的枢纽。
Much of what we call 'income,' in the true sense of adding value from economic activity, is actually depletion instead, or the running down of natural capital, 'he wrote.
我们所谓的“收入”,它们本该是经济活动的增加值,而它们现在却大多是由被损耗掉的自然资源转化来的。
Carly: Well, I think it certainly helps in the sense that what investors, what employees, what customers ought to be focused on in this time is: are the basic strategies changing?
卡莉:我认为那肯定是有帮助的。投资者、雇员和顾客在这样的时候应该集中关注以下几点:基本的战略改变了吗?
In a sense though dependency injection is not technically particularly interesting; really what DI frameworks do is offer a backbone for interactions between objects.
虽然在某种意义上依赖注入在技术上并没什么特别的;实际上DI框架所做的就是为对象之间的交互提供一个中枢。
So in a sense, what our brains do is they go shopping among the various ways of thinking about the situations we're in, and they settle on the most positive one.
从某种意义上讲,大脑所作的就是搜集足以考量我们自身情况的各种出路,最终锁定最积极的那一个。
Human being is not a person in a sense different from what an art ideal that an artificial intelligence could provide.
人类不是一个人在某种意义上说,不同于人造的智慧,提供的艺术理想。
In a sense, what the Web represents is the extension of the media business model to industries of all sorts.
在某种意义上,互联网所呈现的,正是媒体商业模式向其它所有产业的扩展。
This also, by the way, in some sense, gives me the beginnings of my comments for what the structure of my code is going to be.
顺便说一句,在某种意义上这也是我,对于我的代码结构的,讲解的开始。
So in a sense it tells you this work of art is of a piece with what you already know; it's familiar in those ways, and you shouldn't be afraid of it.
在某种程度上,这告诉了你这件艺术作品,其实是你早已认识的东西,你已经通过那些方式了解了它,不用怕它。
And when asked about the pain he caused his victims he responded, "What do I care? I'm not her," which is logically correct but, in a sense, inhuman.
当别人问他对受害者,造成的痛苦时,他回答时,“关我什么事?我又不是她”,从逻辑上说没错,但一点人性都没有。
One of the keys to making something "smarter," in our sense of the word, is to instrument systems or services in order to provide real time information about what is really happening (Figure 2).
根据我们对世界的认识,使一些东西变得“智慧”的关键之一是要开发一些系统或服务来获取现实世界发生的实时信息(图2)。
One of the keys to making something "smarter," in our sense of the word, is to instrument systems or services in order to provide real time information about what is really happening (Figure 2).
根据我们对世界的认识,使一些东西变得“智慧”的关键之一是要开发一些系统或服务来获取现实世界发生的实时信息(图2)。
应用推荐