If you zipped the files first, they did not become read-only when written to the CD.
如果你先压缩了这些文件,写入光盘时它们就不变成只读文件。
When they asked me if I wanted the job, I said yes.
他们问我是否想要那份工作,我说想。
If and when we ever meet again I hope he remembers what I did for him.
倘若我们再次见面,我希望他还记得我为他做的事。
He is equivocating a lot about what is going to happen if and when there are elections.
他含含糊糊地说着很多如果进行选举会发生的状况。
He gave an unhesitating 'yes' when asked if he would go through the experience again.
问到是否愿意再有一次这样的经历时,他毫不迟疑地表示愿意。
When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.
她向镜子望去,可是,她的脸变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。
For hundreds of thousands of Cascadia residents, "The Big One" isn't a question of if, only when.
对于卡斯卡迪亚成千上万的居民来说,“大地震”不是是否会发生的问题,而是何时发生的问题。
If you're smart, when your computer crashes, you shouldn't have any problem getting your files back.
如果你很聪明的话,当你电脑死机时,你应该可以很轻松地找回文件。
If you are indoors when the earthquake happens, the safest place is under a strong table or desk.
如果地震发生时你在室内,最安全的地方是在坚固的桌子下面。
If you don't learn something when you fail, then all you've done is failed.
如果你在失败的时候没有学到东西,那么你就只是失败了。
When in doubt, if you're having some weird character issue, odds are you need to escape it in some way.
当你有疑问时,如果你有一些奇怪的性格问题,很可能你需要用某种方式来摆脱它。
If you are interrupted when you are busy reading or thinking about things, you have to learn to control your temper and do not get angry.
如果你在忙于读书或思考事情的时候被打扰了,你必须学会控制自己的脾气,让自己不要生气。
Progress is being made through immersion schools, because if you teach children when they're young it will stay with them as adults and that's the future.
浸入式学校正在取得进步,因为如果你在孩子小的时候教了他们,他们长大后还会记得,而这就是未来。
Televiewers, sick of hoary Hoot Gibson oaters and antique spook comedies, wonder when, if ever, they will see fresh, first-class Hollywood films.
电视观众早已厌倦了过时的胡特·吉布森西部片和落伍的惊悚喜剧,他们不知道什么时候才能看到新鲜的、一流的好莱坞电影。
If I rotate this faster than in two seconds when the bucket is upside-down if physics works, the water should not fall out.
如果我旋转的速度比桶倒过来的两秒钟还快,要是物理原理成立,水就不会掉出来。
When asked if she owned any sustainable clothes, she replied : "Not that I'm aware of."
当被问及她是否拥有任何可持续的衣服时,她回答说:“据我所知没有。”
If environmental destruction results when people have either too little or too much, we are left to wonder how much is enough.
如果人们拥有的太少或太多导致了环境的恶化,我们就不得不思考到底多少才算足够。
One thing is for sure, if or when the U.K. leaves the EU, it will erect new logistical and economic barriers, and no one knows how divisive they will be.
有一件事是肯定的,如果或当英国离开欧盟时,英国将会建立新的物流和经济障碍,没有人知道这些障碍会造成多大的分歧。
And they assume that if and when they have children, it will be even harder for them to advance in their careers.
他们认为,如果他们有了孩子,他们的职业发展会更加艰难。
They assume that if and when they have children, it will be even harder for them to advance in their careers.
他们认为,如果有了孩子,他们的职业发展会更加艰难。
If you never give up when in trouble, you should be proud of yourself.
如果你在遇到困难时从不放弃,你应该为自己感到骄傲。
I will tell you about it if no water is spilt when you reach here.
如果你到达这里时没有洒出水,我就告诉你。
Betty doubted if the watch was hers when she saw the Lost and Found notice.
当贝蒂看到失物招领通知时,她怀疑那块手表是自己的。
When Tina asked if they would like to try classical music, they all looked at her strangely.
蒂娜问他们是否想听听古典音乐时,他们都奇怪地看着她。
Parents didn't mind if teachers punished their children when their children didn't do what they were told to do.
当孩子没有按照老师的要求去做时,父母并不介意老师惩罚他们的孩子。
If when you normally see your friends, you leave after a few hours, try spending all day with them.
如果当您经常看到你的朋友,你离开后几个小时,试图整天与他们在一起。
If, when she embarked on this errand, the words and sentences had been whirling around in her head, they had got themselves in order en route.
如果当她有事在身的话,她脑子里总是转悠着那些词句,一路上把要说的话捋出个头绪。
The owner, noticing that she was blonde, decided to have some fun and told her she could save some money if, when she got home she would blow real hard in the tailpipe, and the dents would pop out.
店主人看她是个金发女郎,就决定给她开个小小的玩笑,说有个省钱的办法,就是把车开回家去,往尾气排放管里面狠狠地充一充气,这样那些凹痕就能鼓回来。
The owner, noticing that she was blonde, decided to have some fun and told her she could save some money if, when she got home she would blow real hard in the tailpipe, and the dents would pop out.
店主人看她是个金发女郎,就决定给她开个小小的玩笑,说有个省钱的办法,就是把车开回家去,往尾气排放管里面狠狠地充一充气,这样那些凹痕就能鼓回来。
应用推荐