I wish when all the lights of the world went out, we were the last light for each other.
我只希望,当世界上所有的灯光都熄灭了,我们还是彼此最后的那盏灯。
When we're together, all he talks about is business. I wish he were more romantic.
我们在一起时,他只谈生意上的事。我希望他能更浪漫一点。
I wish someone had shown me an "after" picture when I was young and downing the Big Gulp sodas.
我希望有人能在我年轻时,当我大口喝苏打水的时候给我看看“之后”的效果图。
I wish, now, you'd waked up when I kissed you--I do, honest.
我现在希望,当我吻你的时候,你醒过来了——我真的这么希望,真的。
He's so calm when he answers questions in interviews. I wish I could be that coherent.
他如此镇定地回答了访谈中的问题。我希望我也能那样有条不紊。
I wish I could go back in time to when I was a kid and say some of the things in a different way!
我希望我能回到我还是个孩子的时候,换一种方式说话!
"I wish they were all turned into ravens!" And when he looked up, he saw seven black birds flying away.
“我希望他们都变成乌鸦!”他抬头的时候,看到七只黑色的鸟飞走了。
"When we sold our family home, we put the proceeds in a UK e-savings account," David adds. "I wish we'd transferred the money into euros - we'd have now been about third better off."
“我们把家里的房子卖了后,就把收入存入了英国电子储蓄帐户,”大卫补充说“我真希望我们把钱都兑成了欧元,那样我们现在就可以保住三分之一的钱。”
This poem expresses my feelings during The Times when I wish I could tell him just how I feel.
这首诗表达了我当时的心情,当我希望我能告诉他我对他的感觉时。
Let's explore some of the lessons-learned I wish I would have known when I started my transition from traditional to an agile product manager.
让我们来探讨一些经验教训,我真希望当我从传统产品经理转变为敏捷产品经理时,我已经了解到这些。
When I was in high school, I often made this wish. Some of my “friends” had bad qualities.
当我还在念高中的时候,我很希望能交这样的一些坏品格的“哥们”。
Now I only have the memories of me and you together on that summer. wish you were back to hold me when I'm scared or have a shoulder to cry on.
现在我心中只存有那个夏天的记忆,希望你能回到我的身边,当我心里恐惧,需要人安慰的时候,希望你能拥抱着我。
When day breaks I'll send for Green,' he said; `I wish to make some legal inquiries of him while I can bestow a thought on those matters, and while I can act calmly.
“等天亮时我要请格林来,”他说,“在我还能想这些事情,能平静地安排的时候,我想问他一些关于法律的事。
I wish I had started training when I was young and light and fit... I could have had some good finishing times!
我真希望我早些开始训练,当我还年轻时,还轻巧时,体型还匀称时……我可以跑出一个不错的时间。
I shall send for my clothes when I get to Longbourn; but I wish you would tell Sally to mend a great slit in my worked muslin gown before they are packed up.
我到了浪搏恩就派人来取衣服,请你告诉莎蕾一声,我那件细洋纱的长衣服裂了一条大缝,叫她替我收拾行李的时候,把它补一补。
When my father and I screamed at each other and fought-i used to wish he would drop dead-my mother invariably would tell me that he loved me.
当我爸爸和我彼此争吵怄气时——我总是希望他会突然暴死——我妈妈却总是告诉我说他很爱我。
When I started off as a comic, aged 23 or 24, I remember looking at another comedian who used to read the Guardian, and thinking to myself: 'God, I wish I read the Guardian.'
在我23或24岁,作为一个喜剧演员起步时,我记得我看见另一个经常读《卫报》的喜剧演员,于是我想:‘上帝,我希望我也能读《卫报》。’
When Rafe said the other day, "I wish I could stay four for ever", I agreed fervently.
一天,当Rafe说,“我希望我永远都四岁”时,我热切地表示赞同。
Well, I do wish [the case] would snap to the back of the iPad when you fold it around [like a magazine cover].
一号陪审员的总结 “好吧,我的确希望当你将它折叠起来的时候它可以像杂志封面一样吸附在ipad上。
So after a few cups of coffee and a couple hours of deliberation, here are 18 things I wish someone told me when I was 18.
喝完了几杯咖啡,经过了几小时的沉思,下面是我希望18岁的时候有人告诉我的18件事。
When I relayed some readers' wish that Chuck "ride up on a horse and whisk the bride away," he Shared, "I've actually been taking riding lessons.".. but no, it's not going to happen.
当记者传达给他说很多观众希望Chuck骑着白马带走新娘时,他说:“我确实在学如何骑马……不过,这不可能发生。”
The men said, "This is the day the LORD spoke of when he said to you, 'I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.'"
跟随的人对大卫说:“耶和华曾应许你说:‘我要将你的仇敌交在你手里,你可以任意待他。 如今时候到了。’”
I wish I were you, because it will be all yours when there is no missis!
但愿我是你,因为到了太太不在的时候,就全归你啦!
Only I warn you, that when I reside in a country, I conform to all its code, and I have no wish to put myself within the compass of the French laws for your sake.
只是我要警告你,我住在哪一个国家,就要遵守哪一个国家的法律,我不想为了你的缘故和法国司法机关闹纠纷。
I told my parents that I do not believe in feelings when now they wish me to study literature.
现在我父母希望我去学习文学而我告诉他们我不相信感受和情绪。
I wish Fossett will be busy in the letter, the National Day when you send and distant.
我将满满的祝福塞在信里,在国庆节之际,寄与远方的您。
Here's Melvyn Bragg: "it seemed to me in the final minutes of that film, when like many around me I was deeply moved, that we either mourn the loss of what we had or wish to retain a version of it."
梅尔文·布拉格说:“在该电影的最后几分钟里,和我周围许多人一样,我深深地感动了。”我觉得我们或者因为失去曾经的拥有而悲痛,或者在希冀能有所保留。
One man, who did not wish to be named, said: "I was driving past when I saw a huge queue at the cash machine.
一名不愿透露姓名的男子说:“我开车路过这里时,看到提款机前有很多人在排队。”
So I started thinking about his questions again, and I began imagining all of the things I wish someone had told me when I was 18.
因此我又开始想他的问题,我开始思考我18岁时所有希望别人告诉我的事情。
So I started thinking about his questions again, and I began imagining all of the things I wish someone had told me when I was 18.
因此我又开始想他的问题,我开始思考我18岁时所有希望别人告诉我的事情。
应用推荐