During the football matches of the World Cup, millions of people watch the matches on TV.
在世界杯足球比赛期间,千百万人在电视上观看比赛。
Do you know when the 2018 Football World Cup will end?
你知道2018年足球世界杯什么时候结束吗?
I was watching a football match of the Russia World Cup.
我在看俄罗斯世界杯足球赛。
It is the twenty-first Football World Cup.
这是第二十一届足球世界杯。
All eyes will be on South Africa next year when it hosts the continent's first football World Cup.
作为明年非洲大陆第一次世界杯足球赛的东道主,南非将聚集所有人的目光。
Africa will host its most spectacular global event in 2010: the football World Cup in South Africa.
2010年将在非洲举行世人瞩目的全球事件,那就是足球世界杯将在南非举行。
In Brazil, however, an effort to woo private cash to spruce up shabby airports before the football World Cup is stalling.
但是,在巴西,在足球世界杯前寻求私人资金以重新打造破旧机场的努力已被搁置。
Sure enough, Mr Zuma was at his beguiling best during the football World Cup, a festival that passed off even better than most had dared hope.
果然,祖马先生在足球世界杯期间利用了其绝妙的花招,使得这项赛事的举办比大多数人敢预想的要好得多。
"It meant that quite a few people didn't get too much sleep - with the huge expense of missing a few football games at the World Cup," Mr Liu quips.
这意味很多人还没有睡够,在世界杯上花了大量的费用却错过了一些足球比赛。
SPEND any time in Brazil and you will get used to hearing the impending football World Cup (in 2014) and Olympics (in 2016) used as justification for all manner of boondoggles.
巴西只要是花钱的时候,你会逐渐习惯听见世界杯足球赛(2014)及奥运会(2016)即将来临,为各项开销提供了合理化的理由。
The road to the first football (soccer) World Cup in Africa has been long for host South Africa, filled with frustrations and challenges.
对于南非而言,第一次在非洲举办世界杯足球赛的道路是漫长的,充满了挫折与挑战。
At only 20 years old, Thomas Mueller has used this world Cup to make the football world stand up and take notice.
年仅20岁的托马斯·穆勒凭借在本届世界杯上的惊艳表现让全世界都为他叫好并开始关注他。
At the moment only one thing matters to Brazilians: the performance of the national football team in the World Cup, where lifting the trophy for the sixth time is considered almost a right.
此刻,巴西人民只关心一件事情︰国家足球队在世界杯的表现,巴西将在世界杯第六次举起冠军金杯几乎被认为是毫无疑问。
THESE days any city or country hoping to stage a big sporting festival, especially the Olympic games and the football World Cup, trumpets the “legacy” that the event will leave.
近些日子任何一个希望举办大型体育赛事——尤其是奥运会以及足球世界杯——的城市或国家都竭力吹捧该赛事结束后的“宝贵遗产”。
Along with the Nigerians and the South Africans, who may get a visit by Mr Obama during next year's football World Cup, the Kenyans were sad to have been passed over.
肯尼亚人民将和尼日利亚和南非人民一样,在明年的世界杯比赛时受到奥巴马的游览参观。但令他们伤感的是奥巴马没有在此停留。
Although special purchases connected with the football World Cup may have lifted spending temporarily, consumption is also likely to be boosted by the continuing resilience of the housing market.
虽然于世界杯有关的特殊性购买只是暂时地提升了消费,但是持续回升的房产市场也刺激了消费的增长。
THE warm, fuzzy feeling of national pride and unity engendered by South Africa’s hosting of the football World Cup did not last long.
南非虽然举办了世界杯,但是由它所带来令人迷醉的团结精神和国家自豪感并没有持续很长时间。
The women football team is the 2000 Olympic champions and the champions for FIFA's World Cup in 1995.
其女子足球队获得了2000年奥运会冠军,和1995年国际足联世界杯冠军。
The men football team has qualified for the FIFA football World Cup to be held in Germany in 2006. This will be its first appearance at the FIFA World Cup.
男子国家足球队已经取得了2006年德国举办的世界杯的入场券,这将是它首次登场世界杯。
During the football world Cup this summer, South Africa worked hard to present a safer, friendlier face to the world and serious incidents were kept to a minimum.
今夏的世界杯足球赛,南非努力给世界展示一个更安全,友善的面孔,严重事件的发生也保持在最低水平。
The 2014 football World Cup, to be held in Brazil, should provide an opportunity for the hosts to show what they can do, both on and off the pitch.
2014年将在巴西举办的世界杯向东道主提供了一个展示他们在球场内外能有何作为的机会。
Spain will play the Netherlands in Sunday's World Cup football final in South Africa.
西班牙队将在周日进行的南非世界杯决赛中与荷兰队一决雌雄。
The homeless world Cup has inspired nearly 50 grass-roots football projects around the world, working with homeless and excluded people.
无家可归者世界杯足球赛激发了世界各地约50个基层足球项目,参与者都是无家可归者及被排斥者。
That Rio is hosting the final of the 2014 football World Cup and the 2016 Olympics has concentrated minds, too.
里约热内卢已集中全力举办2014年世界杯足球赛冠军战,以及2016年夏季奥运会。
Zinedine Zidane retired from football after his infamous head butt in the World Cup final.
齐达内在世界杯上演了用头撞人那不光彩的一幕之后,告退绿茵球场。
It was revellers cheering, in traditional Lebanese fashion, their favourite team in the football World Cup. A few days later the crackle erupted again.
这只是狂欢者们在以黎巴嫩传统方式为南非世界杯上自己喜爱的球队欢呼喝彩而已。
After South Africa's successful hosting of the football World Cup more and more people are focusing on the opportunities of Africa.
随着南非成功地举办世界杯足球赛,越来越多的目光开始关注非洲的机会。
After South Africa's successful hosting of the football World Cup more and more people are focusing on the opportunities of Africa.
随着南非成功地举办世界杯足球赛,越来越多的目光开始关注非洲的机会。
应用推荐