During the football matches of the World Cup, millions of people watch the matches on TV.
在世界杯足球比赛期间,千百万人在电视上观看比赛。
I thrilled at the news that my favourite football team won the World Cup.
我最喜欢的足球队赢了世界杯,这条新闻让我很激动。
Do you know when the 2018 Football World Cup will end?
你知道2018年足球世界杯什么时候结束吗?
I was watching a football match of the Russia World Cup.
我在看俄罗斯世界杯足球赛。
It is the twenty-first Football World Cup.
这是第二十一届足球世界杯。
All eyes will be on South Africa next year when it hosts the continent's first football World Cup.
作为明年非洲大陆第一次世界杯足球赛的东道主,南非将聚集所有人的目光。
Africa will host its most spectacular global event in 2010: the football World Cup in South Africa.
2010年将在非洲举行世人瞩目的全球事件,那就是足球世界杯将在南非举行。
In Brazil, however, an effort to woo private cash to spruce up shabby airports before the football World Cup is stalling.
但是,在巴西,在足球世界杯前寻求私人资金以重新打造破旧机场的努力已被搁置。
Sure enough, Mr Zuma was at his beguiling best during the football World Cup, a festival that passed off even better than most had dared hope.
果然,祖马先生在足球世界杯期间利用了其绝妙的花招,使得这项赛事的举办比大多数人敢预想的要好得多。
"It meant that quite a few people didn't get too much sleep - with the huge expense of missing a few football games at the World Cup," Mr Liu quips.
这意味很多人还没有睡够,在世界杯上花了大量的费用却错过了一些足球比赛。
So, you know about football: will England win the World Cup then, or what?
既然你懂足球:那么英格兰将赢得世界杯,还是怎么样?
The road to the first football (soccer) World Cup in Africa has been long for host South Africa, filled with frustrations and challenges.
对于南非而言,第一次在非洲举办世界杯足球赛的道路是漫长的,充满了挫折与挑战。
At only 20 years old, Thomas Mueller has used this world Cup to make the football world stand up and take notice.
年仅20岁的托马斯·穆勒凭借在本届世界杯上的惊艳表现让全世界都为他叫好并开始关注他。
At the moment only one thing matters to Brazilians: the performance of the national football team in the World Cup, where lifting the trophy for the sixth time is considered almost a right.
此刻,巴西人民只关心一件事情︰国家足球队在世界杯的表现,巴西将在世界杯第六次举起冠军金杯几乎被认为是毫无疑问。
THESE days any city or country hoping to stage a big sporting festival, especially the Olympic games and the football World Cup, trumpets the “legacy” that the event will leave.
近些日子任何一个希望举办大型体育赛事——尤其是奥运会以及足球世界杯——的城市或国家都竭力吹捧该赛事结束后的“宝贵遗产”。
It IS hard to rival the excitement of football fans at the World Cup.
没有什么可以和观看世界杯比赛的球迷的兴奋相比。
Although special purchases connected with the football World Cup may have lifted spending temporarily, consumption is also likely to be boosted by the continuing resilience of the housing market.
虽然于世界杯有关的特殊性购买只是暂时地提升了消费,但是持续回升的房产市场也刺激了消费的增长。
THE warm, fuzzy feeling of national pride and unity engendered by South Africa’s hosting of the football World Cup did not last long.
南非虽然举办了世界杯,但是由它所带来令人迷醉的团结精神和国家自豪感并没有持续很长时间。
Can you put me in the picture about the World Cup Football Match?
你能给我讲讲关于世界杯足球赛的状况吗?
The men football team has qualified for the FIFA football World Cup to be held in Germany in 2006. This will be its first appearance at the FIFA World Cup.
男子国家足球队已经取得了2006年德国举办的世界杯的入场券,这将是它首次登场世界杯。
During the football world Cup this summer, South Africa worked hard to present a safer, friendlier face to the world and serious incidents were kept to a minimum.
今夏的世界杯足球赛,南非努力给世界展示一个更安全,友善的面孔,严重事件的发生也保持在最低水平。
The 2014 football World Cup, to be held in Brazil, should provide an opportunity for the hosts to show what they can do, both on and off the pitch.
2014年将在巴西举办的世界杯向东道主提供了一个展示他们在球场内外能有何作为的机会。
That Rio is hosting the final of the 2014 football World Cup and the 2016 Olympics has concentrated minds, too.
里约热内卢已集中全力举办2014年世界杯足球赛冠军战,以及2016年夏季奥运会。
The hosting of the football World Cup has been a triumph.
世界杯的成功举办是南非的一次凯旋。
It was revellers cheering, in traditional Lebanese fashion, their favourite team in the football World Cup. A few days later the crackle erupted again.
这只是狂欢者们在以黎巴嫩传统方式为南非世界杯上自己喜爱的球队欢呼喝彩而已。
After South Africa's successful hosting of the football World Cup more and more people are focusing on the opportunities of Africa.
随着南非成功地举办世界杯足球赛,越来越多的目光开始关注非洲的机会。
With Brazil scheduled to host the football World Cup in 2014, Paulistas joke that Cariocas, as Rio's residents are called, are planning to take 2015 off.
由于巴西预定2014主办世界杯足球赛,圣保罗市民嘲笑里约市民正在计划2015休假一整年。
With Brazil scheduled to host the football World Cup in 2014, Paulistas joke that Cariocas, as Rio's residents are called, are planning to take 2015 off.
由于巴西预定2014主办世界杯足球赛,圣保罗市民嘲笑里约市民正在计划2015休假一整年。
应用推荐