• I don't want the public, and especially not the press, to get wind of it at this stage.

    不想公众尤其是新闻界这个阶段听到什么消息。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This doesn't work in business, and especially not in telephony.

    一点企业里行不通,尤其是电话公司。

    youdao

  • Never touch the arch of the left-foot dorsum. And especially not the outer-left-most aspect.

    绝不左脚弓形区域,还有特别是左边最外侧块儿。

    youdao

  • Especially not since many Banks have increased their ATM usage fees to generate additional revenue.

    尤其是因为许多银行增加了AT M的使用费创造更多的收入

    youdao

  • The latter will prove to be difficult. Hoyerswerda has hardly any jobs at all, especially not for young academics.

    但是后者不是一件容易的事,荷耶斯沃达几乎不到工作,特别是年轻的学者。

    youdao

  • I stress this all the time: Don't sign a contract unless you've read it (especially not a mortgage). Read the fine print.

    成天事儿烦呢在签合同以前一定要好好清楚(特别当合同不是分期付款时)。

    youdao

  • He meant that as his girl, I shouldn't have to look after my own comfort, especially not on a small thing like hydration.

    看来作为女友需要自己舒适而劳神,尤其是倒水这样的小事

    youdao

  • Tell Rudd that the us is broke, busted up, tired and in no mood or condition for another fight, especially not with China.

    告诉陆克文美国已经破产了完蛋了,疲惫不堪并且没有心情或者条件另一场仗了,尤其是中国。

    youdao

  • No one wants to work with a Negative Nancy. Ever. And especially not now. Bad news abounds, and frankly, everyone is really tired of it.

    任何人不想怨妇共同工作不仅现在,对于一个喋喋不休的,人人都会受不了

    youdao

  • I didn't have any sort of concrete plan for what to do with my money, especially not one that was larger than saving for a new gadget or toy.

    没有如何安排开支具体计划特别是没有新的小玩意儿玩具而储蓄更大的计划。

    youdao

  • This is how it looked to me, anyway, taking into account that nobody (and especially not the children) ever knows the secrets of a marriage.

    总之看法,如果还考虑没有人(尤其是小孩)知道婚姻的秘诀的话

    youdao

  • Although snow was in forecast, no one expected anything of this magnitude. Not ever the television weathermen, especially not this early in the season.

    然而,没有能够预测到什么即将发生,尽管被提前预测,但没有人能够猜到它的规模,甚至是电视台的专家们也不知道,尤其是这个季节早期.

    youdao

  • Be careful to not touch the dropper or the top of the bottle with anything that could cause contamination: surfaces, objects (especially not your tongue!), or fingers.

    注意一定不要任何东西接触滴管瓶子上端这些可能会引起污染物质包括:物体表面,任何物体(特别是舌头),或者你的手指。

    youdao

  • Reporting truthfully, reporting accurately, correcting errors, obeying our standards are all vital and can't be compromised, especially not in the heat of a major and complex story.

    报道必须真实准确,有了错误马上修正遵循我们报道原则,这非常关键的,不能打一点折扣尤其是一些重要的、复杂报道中。

    youdao

  • "Some small satellite TV stations had tried to copy the show before, but none were successful because they only copied the face, not the mind-and especially not the heart, " Jin said.

    一些小卫星电视台试图复制节目但是他们都没有成功因为他们只能复制表面,而不能复制此节目核心理念。

    youdao

  • I was always thankful that they did endure so much, especially not being welcome when they came home. I couldn't imagine being in another country, but you're there because you have orders.

    感激他们忍受那么特别是回到祖国受到欢迎,我无法想象另外国家接受命令。

    youdao

  • We should prevent our children from electric shock especially when they are not capable of taking good care of themselves.

    我们应该孩子远离触电危险,尤其是他们能够很好地照顾自己的时候。

    youdao

  • How awful to be able to speak in a language but not to write in itespecially English, with its rich vocabulary.

    门语言不会是多么糟糕的一件事——尤其是英语有着丰富词汇

    youdao

  • We are not capable of replacing all fluids lost in sweat when we run, especially when it is very hot and humid.

    完全弥补我们跑步过程中损失的水分可能的,特别是环境非常炎热潮湿的时候

    youdao

  • If you're not a vegetable person, you can rely on fruit, especially berries, to improve your brain health.

    如果不爱吃蔬菜,那么您可以通过水果,特别是浆果促进大脑健康。

    youdao

  • They do not see it as "real teaching", especially as it does not seem to involve the "work" they have learned to believe is essential to learning.

    他们认为真正教学”,尤其是因为似乎涉及他们认为学习至关重要工作”。

    youdao

  • "But Heidi, you must not go home; no, not for many years," Clara exclaimed, "especially when grandmama goes away."

    但是海蒂不能回家很多年后也不能,”克拉拉惊叫道,“尤其是外婆离开时候。”

    youdao

  • Many a time has the girl changed her answers in the test paper because she is not confident enough of herself especially when it comes to a critical moment.

    这个女孩已经多次改动了试卷答案因为不够自信尤其是关键时刻。

    youdao

  • Many young researchers, especially those who have not been mentored in open science, are uncertain about whether to share or to stay private.

    许多年轻研究人员尤其是那些没有接受开放科学指导的人,并不确定到底是分享还是保密。

    youdao

  • But many young researchers, especially those who have not been mentored in open science, are uncertain about whether to share or to stay private.

    许多年轻研究人员尤其是那些没有接受开放科学指导的人,对于分享还是保持隐私不确定的。

    youdao

  • As a result, many primary schools, especially those in big cities, do not let students join in outdoor activities during breaks, fearing that they might get hurt.

    因此许多小学特别是那些大城市的,学生休息期间参加户外活动担心他们可能会受伤

    youdao

  • That's not something to be proud of, especially if you're sleeping so little and still failing to do all the things.

    不是一件值得骄傲的事情,尤其是这么仍然不能完成所有的事情时。

    youdao

  • It's hard to understand why they would not be affected, whereas dinosaurs were left too crippled to cope, especially if, as some scientists believe, dinosaurs were warm-blooded.

    很难理解为什么它们不会受到影响,恐龙却因为残疾而无法生存,尤其是如果恐龙一些科学家认为的那样温血动物。

    youdao

  • Most Thai people do not sit down to eat a proper meal because they usually eat when they are hungry, especially kids and teenagers.

    大多数泰国不会下来像样的饭,因为他们通常饿时候吃,尤其是孩子青少年。

    youdao

  • Most Thai people do not sit down to eat a proper meal because they usually eat when they are hungry, especially kids and teenagers.

    大多数泰国不会下来像样的饭,因为他们通常饿时候吃,尤其是孩子青少年。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定