This book is dedicated to the memory of my mother, Joyce Booth, a true China hand.
谨以此书献给我的母亲,乔伊斯·布斯,一位真正的中国通。
But we can reach a conclusion from history that the real Old China Hand are the intellectuals who are different from Japanese ronin.
然而,通过考辨其历史成因得知,真正的中国通有别于日本浪人,他们是一些精通汉文化的、高层次的知识分子群体。
According to the Copenhagen Accord, parties concerned should submit commitment to combating climate change at the end of this month. When will China hand in such commitment?
根据《哥本哈根协议》,有关各方应在本月末之前提交应对气候变化的相关承诺,中方将于何时提交承诺?
Devoted to the study of Chinese culture, my father was a genuine "China hand". He was the first Russian to translate the Chinese novels Water Margin and Journey to the West in full.
父亲倾心于中国的文化,是个地地道道的“中国通”,他是第一个完整翻译《水浒传》以及《西游记》的俄罗斯人。
Robbers would take the obvious things—the silver teapot that was my grandmother's, perhaps the hand-painted china.
强盗们会拿走那些显而易见的东西——我祖母的银茶壶,也许还有手绘瓷器。
On the other hand China hates having to rely on the dollar.
但是另一方面中国又很讨厌依赖美元。
On the other hand, China needs to avoid squeezing exporters too hard, because they provide crucial jobs in a country with tens of millions of unemployed workers.
但另一方面,中国必须避免给出口企业过大的压力,因为这些企业提供了中国国内数以百万计的失业人口的工作机会。
This will lead to increased U.S. exports and jobs, on the one hand, and higher living standards in China on the other.
这样,将一方面增加美国的出口和就业机会,另一方面提高中国的生活水平。
On the one hand, we should take pride in the "China craze" by foreigners, which originates from the increasing prestige of China.
一方面我们应该为外国人的“中国热”感到自豪,这源于中国声望的提高。
On the one hand, we should take pride in the “China craze” by foreigners, which originates from the increasing prestige of China.
一方面我们应该为外国人的“中国热”感到自豪,这源于中国声望的提高。
As it turns out, the United States and China are going to walk hand in hand into the renewable energy future.
不出我们所料,中美此次捐弃前嫌,下定决心要在可再生能源领域携手大干一番了。
China, on the other hand, has very few of its own strong global brands that can help convince Western consumers that the whole country produces quality goods.
而另一方面,能令西方消费者对中国产品质量心服口服的中国自有国际名牌可谓少之又少。
This includes two aspects: On the one hand, the complementary nature between China's and US economies has not changed. China is the largest developing country in the world.
这里包括两个方面:一方面中美经济互补优势没有改变。
We've been working hand in hand on reporting the bright course of events during National Years of China and Russia in 2006-2007.
我们携手报道了2006- 2007年两国互办国家年期间亮点纷呈的活动。
But China does not hand out free lunches, and Europe has no right to expect any.
但中国并不提供免费午餐,欧洲也没有权利期待任何施舍。
In the U.S. and Europe, web surfers are leaning forward, one hand on the mouse and the other on the keyboard, typing and mousing equally. In China, however, the process is much different.
不同文化导致不同的上网习惯,在欧美,网民身体前倾,右手执鼠,左手敲键,很忙活, 而中国的网民则身体靠在椅背上,右手移动鼠标,另一只手闲着。
This baby bust was a demographic echo of the rural famines that haunted China from 1958 to 1961, reducing the size of the cohort that would have been their parents (see right-hand chart).
出生率的骤降是中国1958年至1961年遭遇农村饥荒在统计学上的反应,饥荒减少了本来会成为他们父母的那代的规模(见右侧图表)。
China made that promise as part of efforts to gain the upper hand in global climate-change negotiations.
中国的这一承诺在一定程度上是为了努力在全球气候变化谈判中占据上风。
For less sanguine investors, the idea of going cap in hand to China smacked of desperation.
在不那么乐观的投资者看来,绝望的时候才会对中国磕头下跪。
If Washington's policy toward China is considered a success, Huntsman likely will be too — whether or not he has a hand in shaping it.
如果华盛顿的对华政策被看作是成功的,亨茨曼很可能因此也得到同样的评价——无论他是否参与了政策的制定。
Even in China, where the bull market has had many supporters, analysts believe the PetroChina valuation has got out of hand.
即使在“牛市论”拥有众多支持者的中国,分析人士仍认为中石油的估值已然失控。
Even in China, where the bull market has had many supporters, analysts believe the PetroChina valuation has got out of hand.
即使在“牛市论”拥有众多支持者的中国,分析人士仍认为中石油的估值已然失控。
应用推荐