Mrs. Jones leads her wretched husband by the nose.
琼斯太太完全操纵着可怜的丈夫。
He does everything his wife says; She really leads him by the nose.
他对妻子惟命是从,确实被妻子牵着鼻子走的。
He can't do anything by himself because his mother always leads him by the nose.
他自己什么事也做不了,因为他母亲总是牵着他的鼻子走。
Don't led anyone led you by the nose; use your own judgement and do the right thing.
不要让任何人牵着你的鼻子走;要自己做判断,做正确的事情。
Don't led anyone led you by the nose, use your own judgement and do the right thing.
不要让任何人牵着你的鼻子走;要自己做判断,做正确的事情。
Chinese people normally don't think. They prefer to let a party lead them by the nose.
中国人一般不大想事,他们宁愿让一个党牵着他们的鼻子走。
For example, if a wife leads her husband by the nose, she makes him do whatever she wants him to do.
例如,如果妻子由鼻子带领她的丈夫,她使他做什么她要他做。
Some can be "led by the nose" -when an operator moves the arm of a robot around to show it what to do.
它们可以被“牵着鼻子走”,一个操作者能够手把手的向机器人演示该如何做。
Artists how to keep a clear head, not to explore the market led by the nose and lose the edge and elan.
艺术家们如何坚持苏醒的脑筋,不被市场牵着鼻子走而失去探索的矛头与锐气。
And how much damage will be done to a company's brand if its customers realise that it has, quite literally, been leading them about by the nose?
还有,如若消费者意识到他们是在被鼻子牵着走时,这种做法能在多大程度上伤害一个公司的品牌?
Question 3: do you think teamwork may mean depending on the thoughts of others and just lead by the nose of others without your own opinion?
问题3你认为团队合作就意味着依靠别人的思想没有自己主见的被别人牵着鼻子走吗?
Flavor factors include both sensations perceived by the tongue which include sweet, salty, sour, and bitter, and aromas perceived by the nose.
风味要素既包括舌头所能尝到的口味,如甜味、咸味、酸味和苦味,也包括鼻子所能闻到的香味。
In what light (to come to the point) am I to regard your aiding and abetting that miserable little villain, Doctor Ponnonner, in pulling me by the nose?
你们帮助并且教唆那个可耻的小恶棍波诺纳医生揪我的鼻子,这我又该怎么想呢?
At some time someone is supposed to have invented a God and sundry dogmas and to have led humanity around by the nose with this "wish-fulfilling" fantasy.
有段时期大家认为应该创造出一个神及各种各样的信条,以便引导云云众生来实现愿望的幻想。
Instead of being led by the nose by what we imagine to be facts of the world, we should instead recognize that sometimes the world is silent about what we should do.
我们不应该被我们想象中的世界现实牵着鼻子走,而是应该认识到,有时,这个世界不会告诉我们应该做什么。
Smiling is a force, a smile is a habit, accustomed to smile will not be trivial led by the nose, a smile is not just facial expressions, or state of mind, a smile should be spontaneous.
微笑是一种力量,微笑是一种民风,习惯于微笑的人不会被小事牵着鼻子走,微笑不光仅是脸部的心情,仍旧心灵的形式,微笑应当是发自心里的。
History has once again proved that a law of the United States can not be both military and political circles to mislead public opinion, let alone the United States led by the nose of speech.
历史再次证明一条规律,不能被美国军政两界的舆论误导,更不能被美国言论牵着鼻子走。
In the first instance your child will be seen by an ear, nose and throat specialist.
你的孩子首先要由耳鼻喉专家诊查。
He was fascinated by her physiognomy – the prominent nose, brooding eyes, and thick hair.
他被她的相貌—高挺的鼻梁、深邃的双眸和浓密的秀发—迷住了。
It is an arm and a hand too, so that it has been said that the elephant carries his nose in his hand, and it might also have been said that he breathes by his hand.
它也是一只手臂和一只手,所以有人说大象的鼻子长在手上,也会有人说大象用手呼吸。
Other unanswered questions are whether the nose is the only part of the body affected by odours, and how smells can be measured objectively given the nonphysical components.
其他悬而未决的问题是,鼻子是否是全身中唯一受气味影响的部位,而且考虑到气味的非物质性成分,怎样才能够客观地测定它。
The spread may also be caused by coming into contact with something an infected person has touched and then touching your mouth, nose or eyes.
这类传播也可能是由于接触到受感染者触摸过的东西,后又接触口鼻或双眼造成的。
She always wore brown overalls and these, aided by the effect of her button nose and bright brown eyes, increased her similarity to a koala.
玛丽∙安总是穿着褐色的工装裤,加上她那圆钮扣似的鼻子和明亮的褐眼珠,看上去就更象一只树熊了。
The Roman nose, seen on actor Tom Cruise, was sported by almost 9 percent, who were ambitious, courageous and clear-thinking.
像汤姆•克鲁斯一样的鹰钩鼻占近9%。 这些人有雄心,有胆量,而且思维清晰。
The Roman nose, seen on actor Tom Cruise, was sported by almost 9 percent, who were ambitious, courageous and clear-thinking.
像汤姆•克鲁斯一样的鹰钩鼻占近9%。 这些人有雄心,有胆量,而且思维清晰。
应用推荐