Business attire (suits and dresses).
商务装(西装和连衣裙)。
For men, these are the accepted norms for business attire.
而对于男式来说,以下是大家认可的商务着装。
I take the table in the bar's back corner. Only two men wear business attire.
我在酒吧的一个僻静角落坐下,只看见两个身着职业装的客人。
Standard business attire is more polished and professional-looking than casual dress.
标准的职业着装相比休闲裙装更优雅、专业。
Some wore business attire and some working overalls - similar to what a caretaker might wear.
一些穿着商务装,一些穿着就如那些看门人穿的一样的工作装。
Your choice of business attire is a signal of your respect for the other person or organization.
你的选择是服饰业的一个信号,你尊重其他人或组织。
We Americans have a saying about business attire: "Dress for the job you want, not the job you have. ""
这么说,如果我想当公司老板,就得穿得象老板一样喽?
I can't say that I've ever been in a law firm where every single person is in formal business attire, 'she says.
我想我从没去过一家每个人都穿着正装的律师事务所,她说。
Wear business attire. Of course the interviewer can't see you, but you won't feel, or sound, as businesslike in your pajamas。
穿上正装。当然,面试官看不见你,但是穿着睡衣是不能让你感到,或是听起来像在谈正事儿。
Wear business attire. Of course the interviewer can't see you, but you won't feel, or sound, as businesslike in your pajamas.
穿上正装。当然,面试官看不见你,但是穿着睡衣是不能让你感到,或是听起来像在谈正事儿。
So make sure you discover what the business attire is on normal days, and wear attire at that level of formality to the interview.
因此你要先弄清楚公司平时的商务着装要求,然后根据这个要求选择自己面试时候的着装。
Clothes don't make the man (or the woman), but wearing business attire will send a subtle message that you're taking this event seriously.
穿什么不能代表一个人的全部,但是,穿职业装可以传达一种非常微妙的信息:说明你对这次活动非常重视。
Most Western companies are fairly strict about employees wearing the proper business attire and presenting themselves in a professional way.
许多西方公司对于自己雇员的得体着装及言行举止都有着严格的限定。这些规定不仅适用于白领阶层,而且有时也适用于蓝领阶层。
Formal business Attire - For women this constitutes business suits (a matched skirt and jackets) and, in most workplaces, pantsuits (matched pants and blazer).
正式的商业着装:对女人来说,正式的商业着装就是商业套装(套裙和外套),很多职场上是女式套装(裤子和夹克)。
For women, wear skirts or tailored pants with blouses, blazers, and accessories that mean business yet convey a more casual look than your standard business attire.
女士应穿裙子或裁剪得体的便装裤、衬衫、外套和饰物,整体装束既正式又比标准的职业装随意。
Our professional dry cleaners are trusted by individuals and businesses alike to provide high-quality dry cleaning of uniforms, business attire, and fine fabrics.
我们的专业干洗店是值得信赖的个人或企业,都以提供高品质的干洗制服,商务着装,以及优良面料。
Depending on your line of work you may not need to wear full business attire, but even jeans and a T-shirt will make you feel ready to work more than wearing your pajamas.
虽然可能你的工作并不要求你一直穿着职业套装,但是即使穿着牛仔裤和T恤也会比你只穿睡衣更有工作的感觉。
A handful of men in suits and ties and women in business attire were among dozens of people at the Episcopal church, which was hit by debris from the World Trade Center collapse on Sept. 11, 2001.
在布道的圣公会教堂数十人当中,有少数西装革履,打着领带的男子和商务着装的妇女,2001年9月11日该教堂曾受到世界贸易中心倒塌碎片的袭击。
Dressed somewhere on the spectrum between business attire and Sunday best, most of us had also absorbed our summons letter's instruction to wear clothing "proper" to "the dignity of this event."
我们的着装介于商务装和周日盛装之间,大多数人都听从了自己收到的传票上的指示,穿着与“此事的庄重性质”相称的“得体”服装。
Get fully dressed before starting the day. While wearing business attire isn't necessary, Ms. Mihaly says, 'you won't feel like you're at work if you're paddling around in fuzzy slippers and jammies.
开始一天的工作之前请穿戴整洁,虽说穿上生业套装没有必要,但在米哈伊看来,要是你穿着拖鞋和睡裤在家里闲逛,你是不会有工作的觉得的。
Mr. Keating serves as the CD manufacturing whiz on what amounts to Microsoft’s version of the A-Team, clad in business-casual attire.
基廷先生身着企业休闲装,充当着CD生产能手的角色,就好比是微软版的天龙特工队。
In general, the following is appropriate attire for interviewing and for dressing in business casual.
一般来说,以下是适当的面试服装和敷料在商业休闲。
After you have accepted the job offer, you may be working in an environment where business casual or just plain casual is appropriate workplace attire.
当您接受了工作机会,您可以在工作环境下的商业休闲或只是纯休闲是适当的工作场所的着装。
Pointed ears are the most adorable thing, and I find the 'elven' attire is so elegant, " she said, according to International Business Times."
尖尖的耳朵最可爱了,而且我发现‘精灵族’的服装非常优雅”,国际财经时报上的报道中她如是说。
One important point to remember, when dressing in either business or business casual attire is that quality is much more important than quantity.
一个很重要的一点要记住,当敷料要么企业或企业便装的是,质量是更重要的不是数量。
As you walk through your new workplace, note whether your co-workers are dressed in jeans and flip-flops or business-casual attire.
当你从工作的地方走过时,注意你的同事是否穿着牛仔裤或拖鞋还是商务装。
The franchisor dictates most of the details of business operation, including décor, types of sighs, even attire and hairdo of the employees.
授予特许者指定企业运作的大部分细节,包括店铺装饰、招牌类型,甚至员工服饰与发型。
Although work attire now tends more toward casual than a three-piece business suit, it's still incredibly unprofessional to show up in clothing that's clearly not suitable for the office.
尽管如今在职业着装方面相比于三件套的正装风更倾向于休闲风,但如果你的着装很明显是不适合上班时候穿的,你还是会显得非常不专业。
Although work attire now tends more toward casual than a three-piece business suit, it's still incredibly unprofessional to show up in clothing that's clearly not suitable for the office.
尽管如今在职业着装方面相比于三件套的正装风更倾向于休闲风,但如果你的着装很明显是不适合上班时候穿的,你还是会显得非常不专业。
应用推荐