Business attire (suits and dresses).
商务装(西装和连衣裙)。
If you're not sure, it's best to wear business attire.
如果你依然不能确定,最好还是穿着工作装。
For men, these are the accepted norms for business attire.
而对于男式来说,以下是大家认可的商务着装。
A group of young people in business attire is side chat to eat.
一群穿着职业装的年轻人正一边吃饭一边聊天。
Where uniform are not provided, normal business attire should be worn.
如未配备制服,必须穿着职业装。
I take the table in the bar's back corner. Only two men wear business attire.
我在酒吧的一个僻静角落坐下,只看见两个身着职业装的客人。
Standard business attire is more polished and professional-looking than casual dress.
标准的职业着装相比休闲裙装更优雅、专业。
As the name implies, many people who work in a business environment wear business attire.
作为顾名思义,很多人谁的工作,在商业环境下磨损的商务着装。
Some wore business attire and some working overalls - similar to what a caretaker might wear.
一些穿着商务装,一些穿着就如那些看门人穿的一样的工作装。
Your choice of business attire is a signal of your respect for the other person or organization.
你的选择是服饰业的一个信号,你尊重其他人或组织。
We Americans have a saying about business attire: "Dress for the job you want, not the job you have. ""
这么说,如果我想当公司老板,就得穿得象老板一样喽?
I can't say that I've ever been in a law firm where every single person is in formal business attire, 'she says.
我想我从没去过一家每个人都穿着正装的律师事务所,她说。
Wear business attire. Of course the interviewer can't see you, but you won't feel, or sound, as businesslike in your pajamas。
穿上正装。当然,面试官看不见你,但是穿着睡衣是不能让你感到,或是听起来像在谈正事儿。
Wear business attire. Of course the interviewer can't see you, but you won't feel, or sound, as businesslike in your pajamas.
穿上正装。当然,面试官看不见你,但是穿着睡衣是不能让你感到,或是听起来像在谈正事儿。
So make sure you discover what the business attire is on normal days, and wear attire at that level of formality to the interview.
因此你要先弄清楚公司平时的商务着装要求,然后根据这个要求选择自己面试时候的着装。
Clothes don't make the man (or the woman), but wearing business attire will send a subtle message that you're taking this event seriously.
穿什么不能代表一个人的全部,但是,穿职业装可以传达一种非常微妙的信息:说明你对这次活动非常重视。
Most Western companies are fairly strict about employees wearing the proper business attire and presenting themselves in a professional way.
许多西方公司对于自己雇员的得体着装及言行举止都有着严格的限定。这些规定不仅适用于白领阶层,而且有时也适用于蓝领阶层。
Formal business Attire - For women this constitutes business suits (a matched skirt and jackets) and, in most workplaces, pantsuits (matched pants and blazer).
正式的商业着装:对女人来说,正式的商业着装就是商业套装(套裙和外套),很多职场上是女式套装(裤子和夹克)。
For women, wear skirts or tailored pants with blouses, blazers, and accessories that mean business yet convey a more casual look than your standard business attire.
女士应穿裙子或裁剪得体的便装裤、衬衫、外套和饰物,整体装束既正式又比标准的职业装随意。
Our professional dry cleaners are trusted by individuals and businesses alike to provide high-quality dry cleaning of uniforms, business attire, and fine fabrics.
我们的专业干洗店是值得信赖的个人或企业,都以提供高品质的干洗制服,商务着装,以及优良面料。
Depending on your line of work you may not need to wear full business attire, but even jeans and a T-shirt will make you feel ready to work more than wearing your pajamas.
虽然可能你的工作并不要求你一直穿着职业套装,但是即使穿着牛仔裤和T恤也会比你只穿睡衣更有工作的感觉。
A handful of men in suits and ties and women in business attire were among dozens of people at the Episcopal church, which was hit by debris from the World Trade Center collapse on Sept. 11, 2001.
在布道的圣公会教堂数十人当中,有少数西装革履,打着领带的男子和商务着装的妇女,2001年9月11日该教堂曾受到世界贸易中心倒塌碎片的袭击。
Dressed somewhere on the spectrum between business attire and Sunday best, most of us had also absorbed our summons letter's instruction to wear clothing "proper" to "the dignity of this event."
我们的着装介于商务装和周日盛装之间,大多数人都听从了自己收到的传票上的指示,穿着与“此事的庄重性质”相称的“得体”服装。
Get fully dressed before starting the day. While wearing business attire isn't necessary, Ms. Mihaly says, 'you won't feel like you're at work if you're paddling around in fuzzy slippers and jammies.
开始一天的工作之前请穿戴整洁,虽说穿上生业套装没有必要,但在米哈伊看来,要是你穿着拖鞋和睡裤在家里闲逛,你是不会有工作的觉得的。
It will be back big time in 2010 as a business-attire option.
预计它将作为商界职业装的选项,于2010年又重新大热起来。
Mr. Keating serves as the CD manufacturing whiz on what amounts to Microsoft’s version of the A-Team, clad in business-casual attire.
基廷先生身着企业休闲装,充当着CD生产能手的角色,就好比是微软版的天龙特工队。
This is a general overview of appropriate business casual attire .
这是如何得体的穿商业便装的一般观点。
In general, the following is appropriate attire for interviewing and for dressing in business casual.
一般来说,以下是适当的面试服装和敷料在商业休闲。
In general, the following is appropriate attire for interviewing and for dressing in business casual.
一般来说,以下是适当的面试服装和敷料在商业休闲。
应用推荐