So I would argue as a matter of practice in my own life and certainly in a teaching capacity, frankly, I find this much more readable.
所以我要主张,作为在我生命中的实践经验,和教学的资格,真诚地说,我认为这个是更具有可读性的。
As a leader, it can be challenging to create an environment in which people will freely disagree and argue, but as the saying goes: From confrontation comes brilliance.
对于一个领导者而言,创造一个让人们可以自由表达异议和主张的环境是很有挑战性的,但正如俗话所说——冲突之下,必有精彩。
Milkman, the sociologist, argues that American craftsmanship isn't disappearing as quickly as some would argue—that it has instead shifted to immigrants.
社会学家米尔克曼认为,美国的手工技艺并没有像有些人认为的那样迅速消失——相反,它已经转移到了移民身上。
Those who see globalization as a threat argue that societies are losing special parts of their cultures.
那些认为全球化是一种威胁的人认为,社会正在失去其文化中的特殊部分。
These arguments may have been used as a rhetorical device to argue for a perpetuation of a United Nations role.
这些争论可能已被用作支持联合国角色永存的一种修辞手段。
Some people may argue that this is merely reported data, and they say many men feel the same pressures as women in terms of fulfilling responsibilities at work and home.
有些人可能会争辩说,这只是报告的数据,他们说,在履行工作和家庭责任方面,许多男性感受到的压力与女性相同。
We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn sounding commitments to avoid it.
我们将为此争论不休,甚至可能作为一个国家作出一些相当庄严的承诺来避免它。
We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn-sounding commitments to avoid it.
我们会为此争论不休,甚至可能以国家的身份做出一些听起来相当严肃的承诺来庄重的承诺来避免这种情况发生。
If an ancient animal had structures that looked like antlers, palaeontologists would argue that it probably used them as an elk or moose.
如果一种古代动物有看起来像鹿角的结构,古生物学家就会争论说它可能像麋鹿或驼鹿那样使用鹿角。
As Princeton Professor Alan Blinder says, "She's smart as a whip, deeply logical, willing to argue but also a good listener."
正如普林斯顿大学教授艾伦·布林德所言:“她聪明绝顶,逻辑性强,乐于争论,但也是一个很好的倾听者。”
In an advertisement for Presorbin, its makers argue that Presorbin is superior on the grounds that doctors have written 200 million prescriptions for Presorbin, as compared to 100 million for Veltrex.
在Presorbin 的一则广告中,其制造商辩称 Presorbin 更有效,理由是医生开 Presorbin 的处方有2亿张,而开Veltrex 的处方只有1亿张。
There are many who argue that corn ethanol should replace fossil fuel gas as the primary source for running cars.
许多人认为,玉米乙醇应该取代化石燃料气体,成为汽车的主要燃料。
They argue that governments should persuade us into making better decisions—such as saving more in our pension plans—by changing the default options.
他们认为,政府应该通过改变一些默认选项来说服我们做出更好的决定,比如在我们的养老金计划中存更多的钱。
Their loudest critics argue that the new wave of immigrants cannot, and indeed do not want to, fit in as previous generations did.
他们最激烈的批评者认为,新一波的移民不能、实际上也不想像前几代人那样融入社会。
Some scholars, therefore, argue that the continent must have been discovered and mapped by the ancients, whose maps are known to have served as models for the European cartographers.
因此,一些学者认为,欧洲大陆一定是由古人发现并绘制的,古人绘制的地图被认为是欧洲制图者的模型。
Some scientists argue that chimpanzees can show emotions such as happiness or sadness.
一些科学家认为黑猩猩可以表现出快乐或悲伤等情绪。
As for your father, it's difficult to argue with his mind.
至于你父亲,很难跟他争辩。
The first step, as Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee argue in The Second Machine Age, should be rethinking education and job training.
正如埃里克·布莱恩约弗森和安德鲁·迈克菲在《第二次机器时代》中所论证的那样,第一步应当是反思教育和职业培训。
Haselton and Nettle argue that evolution, as the engineer of life, has designed men's inference system similarly.
哈塞·尔顿和丹纽认为,进化,作为生命的工程师,把男人的推理系统也设计成这样。
Its members argue that they, as retailers with physical stores, suffer an unfair disadvantage in having to add sales taxes to their prices.
它的成员们争辩说,作为有实体店的零售商,在将销售税增加到他们的价格中这个方面,面临着了不公平的劣势。
One might argue, as Churchill did of Russia, that it is "a riddle wrapped up in mystery, inside an enigma".
也许有些人认为不就是,丘吉尔曾经评价俄罗斯那句话吗—一个神秘的谜中谜。
The issues that people argue over most in marriage, such as how to spend money, often aren't the real ones.
人们在婚姻中争吵的那些事情诸如怎样花钱之类,往往并不是争执的真正所在。
Merchants argue that as the economy slows and inflation increases, they should pay less, not more, in taxes.
商人们认为在经济发展缓慢、通货膨胀加剧的时候,他们应该少缴点税,而不是缴得更多。
But it is equally idiotic to argue, as a fair few conservatives seem to, that tough-minded policies are meritorious simply because they are tough-minded.
但是正如相当一部分保守主义者很白痴一样,辩解实际政策有价值仅仅是因为它们实际,这种辩解也是相当的愚蠢。
But this special report USES "data" and "information" interchangeably because, as it will argue, the two are increasingly difficult to tell apart.
而本组特别报道混用“数据”和“信息”,后面会谈到这是因为这两个词越来越难拆开说了。
He would court opprobrium if he were to argue that, as a class of human beings, they lack morals or self-control, or to claim that they exist parasitically on the hard work of others.
如果他提出,黑人作为人类的一种,是缺乏道德和自控的,或者说他们寄生于他人的辛劳工作之上,他将遭到责骂。
He would court opprobrium if he were to argue that, as a class of human beings, they lack morals or self-control, or to claim that they exist parasitically on the hard work of others.
如果他提出,黑人作为人类的一种,是缺乏道德和自控的,或者说他们寄生于他人的辛劳工作之上,他将遭到责骂。
应用推荐