He walked across the park and through a gateway.
他走过那个公园,并穿过一个大门口。
The goal should be to promote pedodiversity, and through this, biodiversity in general.
我们的目标应该是促进土壤的多样性,并通过这种方式,从大体上改善生物多样性。
Many of his trips were to hard to reach mountain areas, and through wild forests where few people lived.
他的许多旅行都是去很难到达的山区,穿过人烟稀少的原始森林。
Puppets need the ground only to glance against lightly, like elves, and through this momentary check to renew the swing of their limbs.
木偶只需在地上轻轻一瞥,就像精灵一样,通过这短暂的停顿,就能使它们的四肢重新摆动起来。
They encounter boys all the time socially out of school, and through debating societies and things like that, some school activities as well.
校外的社交活动中,通过辩论社团和类似的活动,还有一些学校活动,他们总是遇到男孩。
Unlike visible light waves, these radio waves can get through the various gases and dusts in space, and through our own earth's atmosphere comparatively easily.
与可见光波不同的是,这些无线电波可以较容易地穿过太空中的各种气体和灰尘,穿过我们地球的大气层。
This can be done both through the curriculum and through activities on campus, outside of the classroom, such as art exhibitions, and lectures from international experts.
这既可以通过课程设置来完成,也可以通过校园内教室以外的活动来完成,例如艺术展览和国际专家的演讲。
"We hope that someone will ask a question that can't readily be answered," says Hopkins High School student Barry Anderson, "and through the online activities, an answer will be found—a discovery!"
“我们希望有人会提出一个无法轻易回答的问题,”霍普金斯高中的学生巴里·安德森说,“通过在线活动,找到答案,就像一个发现那样!”
Mary sat up, and through the window she saw a dodo, an unusual dodo, right there in her yard!
玛丽坐了起来,透过窗户,她看到了一只渡渡鸟,一只不寻常的渡渡鸟,就在她的院子里!
Alcott was interested in women's rights and through the four March sisters, she explored four different ways of being a woman in those days.
奥尔科特对女权很感兴趣,通过马奇家的四姐妹,她探索了那个年代做女人的四种不同方式。
My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
我忠诚的爱与他同在,因我的名,他的角必被高举。
The brunt of the blast is projected straight ahead, forcing a powerful spike of metal, usually copper, into and through the armour.
爆炸的正面直接投射在装甲上,迫使强大的金属尖刺(通常是铜)穿透装甲。
From end to end, the Milky Way's starry disk, observable with the naked eye and through optical telescopes, spans 120,000 light-years.
从一端到另一端,银河系布满星星的圆盘横跨12万光年,可以用肉眼和光学望远镜观察到。
The good news is that Moffitt says self-control can be taught by parents, and through school curricula that have proved to be effective.
好消息是,莫菲特说,自我控制能力可以由父母训练培养,而且学校的课程也有效果。
In this view, Russian peasants' status as serfs kept them poor through burdensome taxes in cash, in labor, and in-kind; through restrictions on mobility; and through various forms of coercion.
在这个观点中,通过沉重的现金税、劳动税和实物税、限制流动性和各种形式的胁迫使有着农奴地位的俄国农民保持贫穷。
And through applying newest system the partial informations and the structure of this new tapy DNAase are further appraised.
通过应用最新的系统,对此酶的部分信息结构进行了鉴定。
Enough air-found mixture can seep around the throttle value and through the idle system to maintain the dieseling.
足够的空气发现混合可以渗透周围的节流阀值和通过怠速系统来维持柴油。
Visit the same URL from many browsers and through wget.
从多个浏览器并通过wget访问同一个URL。
Safeguarding health from chemicals and through strong Labour standards.
保护人类健康不受化学品的影响,并实行强有力的劳动标准。
The sun shines through the walls from floor to roof, and through the roof as well.
阳光透过墙围从地板照到楼顶,又穿过楼顶。
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
我就从窗户中,在筐子里从城墙上被人缒下去,脱离了他的手。
My books have made me, and through them I know myself and through myself I know them.
我的书造就了我,我从书籍了解我自已,又从我自已了解了这些书籍。
The work of art arises from a background of other works and through association with them.
艺术作品源于对其背景下,其他作品的理解和联系。
In both cases, Hamas went around and through the problem rather than confronting it head-on.
在这两种情况下哈马斯都只是在问题中迂回,而不是直面问题。
And through Rawlings' fresh eyes, I hope to find new ways of seeing these familiar locations.
我希望透过罗林斯的双眼能找到新的角度,来观察这些熟悉的地方。
So I preferred spending lots of time on repeatedly reading a lovely story through and through.
所以我喜欢花大量的时间去反复地阅读一个可爱的故事。
And through all of that the fishing boats... meandering through the marsh grass, captain of the sea.
渔船慢慢穿过沼泽草地,这就像是在海上航行一样美妙。
Dancing is an extension of your body, and through dance you can find ways to emphasize your femininity.
舞蹈是你身体的延伸,通过跳舞你能找到突出自己女性气质的方法。
Mr Roberts was empowered to heal via TV screens and through prayed-over handkerchiefs sent by the mail.
罗伯茨先生可以在电视屏幕上治病,还能通过寄送祷告过的手帕给他们治病。
Mr Roberts was empowered to heal via TV screens and through prayed-over handkerchiefs sent by the mail.
罗伯茨先生可以在电视屏幕上治病,还能通过寄送祷告过的手帕给他们治病。
应用推荐