For him the world stage is a relief from a fading economy at home, but it is no less a reminder of his powerlessness.
对他而言,他在世界舞台的活动只不过是从本国经济衰退得到的一个安慰。但这也是他没有能力的一个提醒。
It was a reminder of the happiness that comes from sharing something we love with others.
这件事提醒我们,把自己喜欢的东西与他人分享,就能从中获取快乐。
It's a reminder of the severity of our addiction to oil, which like any addiction carries serious risks.
这对我们严重的石油瘾是一个警醒,就像其他任何一种瘾一样有严重的风险。
The World Bank's latest progress report, optimistic though it is, is a reminder of how far there is still to go in getting business regulations right.
世界银行最新的进度报告,尽管相对乐观,但是同时提醒了人们要想制定完全合理的商业规则,仍然有一段很长的路要走。
The announcement this week that Edward Kennedy (76) is suffering from brain cancer is a reminder of life’s most basic truth.
本周76岁的爱德华兹肯尼迪患上脑癌的消息提醒着人们这一生命中最基本的事实。
The announcement this week that Edward Kennedy (76) is suffering from brain cancer is a reminder of life's most basic truth.
本周76岁的爱德华兹·肯尼迪患上脑癌的消息提醒着人们这一生命中最基本的事实。
The barbed wire fences serve as a reminder of the horrors of the past.
这些带有倒刺的铁丝围栏是对恐怖过去的一种提醒。
The bag will be a reminder of that day, how I felt when I bought the dress, the whole experience.
这个袋子提醒我记住那一天,当我买那条裙子时的感受,以及整个购物的体验。
It is also a reminder of the deep roots of anti-Semitism, in France and beyond.
这也再次提醒了在法国及其它国家的反犹太主义深刻根源。
The name is a reminder of my saved past and a promise for the future, and I hope one day Emily will see that as well.
这个名字能够让我想起被关爱的过去,让我对未来充满希望,我希望有一天艾米丽也会感受到。
See the sidebar Template precedence for a reminder of how XSL handles precedence.
有关XSL如何处理优先的提示,请参阅侧栏模板优先。
The adoption of the euro by such new members as Slovenia, Slovakia and now Estonia was a reminder of their dwindling influence.
欧元区的新成员斯洛文尼亚,斯洛伐克以及现在的爱沙尼亚日渐削弱的影响力是一个提醒。
The defence minister even flew 20 vials out to Afghanistan to give Lithuanian soldiers a reminder of home.
防长甚至空运了20小瓶香水到阿富汗,送给立陶宛籍士兵,让他们不忘故国。
The hands on the clock were frozen, a reminder of time slipping away, stopped at the precise moment when my grandfather had ceased winding it.
那钟上的钟摆,使我想起匆匆流走的时光,钟的指针精确地停留在祖父停止给它上发条的时间。
The paintings were never recovered. Empty frames hang on the walls were the paintings once were displayed as a reminder of this tragic crime.
这些油画作品再也没有重现,墙壁上曾经陈列这三幅油画的空框再一次使人们想起这一可恶的犯罪行为。
Yet some of these factors in recent months serve as a reminder of the unpredictability of China.
然而,最近几个月,其中一些因素让人想起了中国的不可预测性。
And a reminder of the rage over Wall Street's dramatic excesses over the last five years.
还有,一个警钟,警示著人民对于华尔街过去五年来戏剧般放纵的愤怒。
It is not only the physical symptoms that persist as a reminder of what happened in Gaza.
一直在不断提醒人们加沙所发生一切的不仅仅是物质困难。
The energy it generated was a reminder of the spirit of the moment when fear dissolves.
这封推忒短信产生的能量让我们领略到恐惧消融那一刻所产生的精神。
Now environmentalists will point to the spill as a reminder of the dangers of offshore drilling.
现在环保主义者指出这次溢油事件将是近海石油钻探存在风险的明证。
Check your no-regrets list as a reminder of what it is you're striving for.
你可以查看一下你在“无悔”中列出来的你想实现的目标,以此提醒自己。
I remember Arlene Howard, who gave me her fallen son's police shield as a reminder of all that was lost.
我想起了阿琳·霍华德,他当时把他死去儿子的警察盾牌交给了我,以表达对逝者的思念之情。
It is a reminder of the past, but also a mark of how Poland has moved on since those dark days.
它提醒人们波兰的历史,但也是波兰人民走出黑暗时代,一路前行的标志。
Boarded-up houses are a reminder of the subprime crisis.
木板封着的房屋提示次贷危机并没有放过这里。
Basement prices are a reminder of the two big problems still dogging the Spanish banking system.
基本价格是困扰西班牙银行系统的二大问题的一个警钟。
It's a reminder of the first piece of communications technology that really brought the world - or at least Britain - together.
它标志着第一个通信技术产品把世界连到了一起,至少英国是这样。
At the same time, seeing where my relatives live was a reminder of my roots.
与此同时,亲戚们居住的地方又提醒着我自己从何处来。
At the same time, seeing where my relatives live was a reminder of my roots.
与此同时,亲戚们居住的地方又提醒着我自己从何处来。
应用推荐