相反,南方的奴隶主误认为9世纪30年代的废奴主义观点是主流,而不是北方边缘的公众意见,于是他们普遍谴责北方人反对奴隶制。
Instead, Southern slaveholders misconstrued abolitionist views of the 1830s as mainstream rather than marginal Northern public opinion, and castigated Northerners generally for opposing slavery.
今天看来,这似乎是对邪恶的奴隶主的退让。
That may today seem like a concession to the wicked slave-owners.
但到18世纪后期,一些南方奴隶主开始有怀疑。
By the late eighteenth century, however, some southern slaveholders began to have doubts.
“这种仪式会将西部的奴隶主作为活祭品,”他说。
"It scared the living daylights out of slave holders in the West," he said.
美国是一个由一群期望自由的奴隶主建立的。
The United States is a country that is founded by an assembly of slave owners who wanted to be free.
一位年轻的厂长汪锦福(音)说:“你看,我们又不是奴隶主。”
“Look at us,” says Wang Jinfu, a young factory-owner. “We are not slave drivers.”
你看,他不是那种你通常想象的电影中的奴隶主或什么的。
You know, he's very different than sort of a normal what you think would be a 7-11 owner in movies or something.
“这句奇怪的话出自一位弗吉尼亚的奴隶主”雷诺兹冷淡地表示。
"This was strange stuff, coming from a Virginian slave owner," deadpans Mr Reynolds.
一位年轻的工厂主王金福说:“看看我们吧,我们不是奴隶主。”
"Look at us, " says Wang Jinfu, a young factory-owner. "We are not slave drivers.
我们现在对待动物的手段,经常被拿来跟前朝的奴隶主们相比较。
Comparisons are often made between the way we treat animals, and the way that the interests of slaves were ignored by slave-owners in previous centuries.
“这句奇怪的话出自一位弗吉尼亚的奴隶主”雷诺兹冷淡地表示。
This was strange stuff, coming from a Virginian slave owner, " deadpans Mr Reynolds."
几年来,富裕的奴隶主一直谈论让南方各州脱离联邦以确保他们自己的生活方式。
For years, rich slave owners had talked of taking the southern states out of the Union to save their way of life.
这些行为反过来又强化了奴隶主认为黑人不可靠、不值得信赖的信念。
These actions, in turn, reinforced the owners' belief that black people were unreliable and untrustworthy.
依照社会地位,奴隶主可以分为贵族奴隶主和工商业奴隶主两个主要部分。
In accordance with the social status of slaves Master slave-owners and businesses can be divided into aristocratic slave-owners two main parts.
我担心中国可能低估那些前奴隶主,放纵他们先腐蚀中国富人,然后是中国人。
I afraid that China may underestimate those former slave owners and allow them to corrupt Chinese rich people first and then CP.
一些联邦军军官为他们提供了庇护,另一些则在奴隶主宣布效忠联邦后将之归还。
Some Union commanders gave them shelter and protection; others returned them to masters who could prove their loyalty to the United States.
那时的他耕作勤奋、锐意进取,并且像个真正的奴隶主一样,总是要我们买的更多更多。
At that time he was a hard-working, up-and-coming businessman and a real slave-driver, always telling us we had to sell more and more.
在南边各州,奴隶主们妄图确立一个他们自己的国家,在那里他们可以为所欲为地把黑人算做仆从。
In the Southern States the slave owners wanted to set up a country of their own, where they could freely keep black people as slaves.
在白人奴隶主看来,那些第一批运来的非洲人肤色漆黑,头发厚密,鼻子宽宽的,实在是一半像“人”,一半像猴子。
To the white slave owner, those first Africans resembled monkeys as much as "men," with their dark skin color, bushy hair, and broad-shaped noses.
他们的主人,是一个反叛的奴隶主,名叫Charles准备把他们送到离家更远的地方来帮助北卡罗来纳州修建防御设施。
Their master, a rebel colonel named Charles Mallory, was planning to send them even farther from home, to help build fortifications in North Carolina.
通过它与一个尖顶细节和另一个则似乎过度扩展的关系来诠释整个建筑的形式,并且它也近似是一个给奴隶主的奇怪的贡品。
To explain the form of a whole building through its relationship with a finial detail of another seems over-inflated, and it's an odd tribute to a slave-owner.
书中对奴隶主不人道行为的描写使得许多南方人怀着愤怒的心情把此书列为禁书,但同时也使奴隶制度的暴行大白于天下。
The inhumanness of the owner caused many southerners to ban the book in anger, but at the same time it brought the terrible act of slavery to the light.
总之,经过了数世纪的压迫和剥削,奴隶主们似乎值得进一步的奖励,似乎可以强行从普通无辜纳税人那里没收钱来奖励奴隶主!
In short, after centuries of oppression and exploitation, the slave masters were supposed to be further rewarded by a handsome sum mulcted by force from the mass of innocent taxpayers!
阿纳金发现R -PK机器人的用途后,便开始尽可能多地捕捉它们,重新编制它们的程序。这样,它们就无法向奴隶主泄密了。
Upon discovery of the R-PK's purpose, Anakin set about capturing as many as he could, reprogramming them so that the droids would fail to disclose the information the slave owners sought.
这个奴隶主的孩子长大后写了一本书,而在很多人看来,这本书是一个美国人用自己的亲身经历写出的一部最深刻的反种族主义的小说。
This child of slaveholders who grew up to write a book that many view as the most profoundly anti-racist novel by an American clearly spoke from his own experience.
在古代,战士拳击时,由于可以任意使用摔、打、踢、蹬等动作,直至将对手置于死地,所以它只是一种供奴隶主寻欢作乐的残杀游戏。
In ancient times, when fighters in boxing, as can the use of throw, hit, kicked, kicking and other movements placed opponent until death, it is only a slave for the pleasure of killing the game.
初选时我支持林登。贝恩斯。约翰逊,因为他在参议院领导有方,特别是1957年通过了民权法案。此外他并没有强烈维护南方奴隶主集团的利益。
I had been for LBJ in the primaries because of his Senate leadership, especially in passing a civil rights bill in 1957, and his poor southern roots.
1827年伊莎贝拉逃离原奴隶主,投奔到教友会教徒冯·瓦格纳(Van Wageners)家,从此改姓瓦格纳。 次年,纽约州宣布废除奴隶制。
Isabella escaped slavery in 1827, one year before mandatory emancipation in New York State, by fleeing to a Quaker family, the Van Wageners, whose name she took.
1827年伊莎贝拉逃离原奴隶主,投奔到教友会教徒冯·瓦格纳(Van Wageners)家,从此改姓瓦格纳。 次年,纽约州宣布废除奴隶制。
Isabella escaped slavery in 1827, one year before mandatory emancipation in New York State, by fleeing to a Quaker family, the Van Wageners, whose name she took.
应用推荐