So whether you run on two legs or four, the message may be: relax.
所以,无论你是靠两条腿还是四条腿跑步,信息都可能是:放松。
So whether it is work or life we all need undivided attention.
所以不管是工作还是生活我们都需要一心一意。
So whether college students will have to live in the dormitory?
那么是否大学生就必须要住宿舍呢?
So whether you're behind the pharmacy counter or in the lab, you can rest easy.
所以,无论你在药房的柜台还是实验室,你都可以高枕无忧了。
So whether your brain is frozen or not, if you can handle a little pain, slurp away.
因此不管你的脑子到底有没有被冷冻,只要你能忍得住,尽管吃吧!
What we want to show is our confidence and optimism. So whether we win or not is not that important .
我们想展示的是我们的信心和乐观。所以我们是否会赢并不那么重要。
B: Look, I already paid for the tickets, so whether you like it or not we're going to finish watching it.
这样的,我已经付了票钱,所以不管你喜欢与否,我们得看完它。
So whether Facebook has an official presence in China does not really matter for millions of Chinese users.
所以,Facebook是不是在中国正式存在,对中国用户而言无关紧要。
I never questioned my neighbors about the doll, so whether they experienced the same thing, I will never know.
我从没问过邻居关于娃娃的事,所以不知道他们有没有和我相同的经历。
So whether you pick them up from the regular produce section or the organic aisle, your pesticide exposure is going to be low.
所以不管你是在有机作物种类里选,还是在常规作物种类里选,它们的农药含量都是很低的。
So whether you're a stay at home parent, an administrative assistant or the CEO of a major corporation you should take pride in the work that you do.
所以,无论你是个全职主妇,行政助理还是一家大型公司的执行总裁,你都应该为你所做的工作感到骄傲。
So whether you are a fan of monster monkeys, schoolboy wizards or enchanted worlds, it looks like this Christmas will be a great time for going to the movies.
无论你是喜欢怪物大猩猩,还是魔法学校的巫师,或者是一个魔法世界,今年的圣诞节去看电影,将是一个绝好的时机。
Actually, these are two different ways of measuring the same thing, so whether a model USES one or the other should make no difference to its predictions.
实际上,这些是对同一样东西测估所采用的两种不同的方式,因此一种模型使用其中一种方式或是另一种对预测的结果没有任何影响。
That remains to be seen; natural selection has been working on e. coli for a long time, so whether two intelligent designers can do a better job is questionable.
自然选择的大肠杆菌已经存在了这么长的时间,因此,这两位智能工程师所作的改变对大肠杆菌是否更有利还存在疑虑。
So whether they go to school by car, on foot, on bike or by boat, or just meet the school bus, parents all over the world have this same feeling about their children.
不管接送孩子是开车,是步行,是骑自行车还是乘船或是等校车,全世界的父母们对他们的孩子们都有着同样的感情!
So whether we finish it today, or more likely when we finish it up on Friday, once we get passed isoelectronic atoms, that's it, that's all you need to study for this first exam.
因此,我们也许今天讲完,或者更有可能周五讲完,无论如何,就到我们讲完等电子原子为止,这是你们第一次考试所需要准备的全部内容。
So whether you're hunting for a job or still feeling ostensibly secure, now is a good time to evaluate your options and consider one of the aforementioned recession-proof careers.
所以,无论你是否正在寻找工作,或者仍然表面感觉安全,那么现在是评估你的选择的时候了,考虑下前面提到的抗衰退职业。
So whether a customer is deploying a mission critical application, or an AD hoc application, the WebSphere application Server family offers the right product to fit the customer's needs.
所以,不管客户部署的是任务关键型应用程序,还是特殊应用程序,WebSphereApplicationServer系列都能够提供正确的产品满足客户的需要。
The primary means for Firefox to determine whether a browsed resource is XML, and if so whether it's some special form of XML, is the internet media type (commonly known as the MIME type).
对于判断浏览的源代码是一般的XML,还是 XML的某种特殊形式,Firefox 采用的主要方法是互联网媒体类型(常常称为MIME 类型)。
So whether or not aliens really exist and are visiting us, many -- perhaps most -- people already think they do, and thus the claim that such knowledge is too world-changing to accept is invalidated.
所以无论是否外星人真的存在并且正在造访地球,大部分人已经认为外星人确实这样做了,因此那些关于“一旦公众知道外星人的存在就会产生世界性的改变”的论点就无法被接受了。
He says he's bored with the whole thing, so he often asks me whether I'll let him copy my homework.
他说他对整件事已经厌烦了,所以他经常问我是否会让他抄我的作业。
Everyone, whether rich or poor, is born equal so we are equal before the law.
无论贫穷还是富有,每个人生而平等,所以我们在法律面前是平等的。
Do you think she cared whether she was whipped so long as her charges were safe?
只要她照管的孩子们安全,你认为她会在意自己是否会被鞭打吗?
The stored information includes some obvious items, like education and hobbies, and some not-so-obvious ones, like whether a person is the oldest child.
存储的信息包括一些明显的信息,比如教育和爱好,也有一些不那么明显的信息,比如一个人是不是老大。
So, whether the code is buggy depends on how many threads can access the operation concurrently.
所以,代码是否有问题取决于有多少线程能够并发地访问这个操作。
So, whether the code is buggy depends on how many threads can access the operation concurrently.
所以,代码是否有问题取决于有多少线程能够并发地访问这个操作。
应用推荐