我们饭后无精打采地坐着。
通常,你只会无精打采地坐着,热得干不了别的事情。
Usually, you would just sit listlessly, too hot to do anything else.
他们不久就被晒得浑身燥热,无精打采地弄早饭吃。
They got scorched out by and by, and drearily set about getting breakfast.
他整天没精打采地在家里闲荡。
“谢谢,”嘉莉无精打采地说。
孩子们没精打采地拖着脚步上学去了。
过分的开采地下水,会造成地面下陷。
Overexploiting underground water will cause land subsidence.
她前头有一个姑娘,没精打采地走着。
他无精打采地走上台,台下掌声稀落。
笼子里的老虎在没精打采地啃一根骨头。
他声音微弱、无精打采地和朋友打了招呼。
他们绝大多数时间都无精打采地走在田间。
“哪个女孩都受不了他,”查利没精打采地说。
None of the other girls can stand him, " Charley said flatly."
我无精打采地趴在书桌上苦思冥想,还是一无所获。
西安地区由于过量开采地下水,引起地面急剧沉降。
The main reason for the ground subsidence is the excessive exploitation of underground water.
发言的人接连不断地讲了一个多小时,听众开始无精打采地走开了。
The crowd began to trail off when the speaker continued for over an hour.
发言的人接连不断地讲了一个多小时,听众开始无精打采地走开了。
The crowd began to trail off when the speaker continued for over an hour.
应用推荐