他们已经说定了时间和地点。
已经说定的交易就不能反悔——当然,除非Entergy 公司参与其中。
A deal is a deal—except, apparently, when Entergy is involved.
一定要留下吃晚饭,说定了吗?
应该没有问题,我们说定2点左右?
下班后的免费晚餐?就这么说定了!
好吧,那咱们就这么说定了!
说定个地方,我们会在那儿。
好吧,那咱们就这么说定了!
那么就这样说定了,好吗?
黄师父:说定了。我一回来就给您电话。
没问题,就这样说定了。
我们就说定明天下午两点,你能够安排吗?
Suppose we make it, say, 2 o'clock tomorrow afternoon. Could you manage that?
好,就这么说定了。
说定了。我们能帮你。
HBO为用《权力的游戏》为魔幻小说定下了标准。
HBO is laying down the standard for fantasy with "Game of Thrones".
我们说定了——要是今天你帮助我,明天我就帮助你。
Let's make a bargain-if you help me today, I'll help you tomorrow.
我要尽最大的努力在星期五以前完成此事,但我不能说定。
I must try my best to finish this thing before Friday, but not sure.
史密斯:好的,我们就这样说定了。现在在我们来签一份合同吧。
一个人问道,“我们说定居点是非法的,那么我们怎么能对非法产品进行交易呢?”
"We say settlements are illegal, so how can we trade in illegal goods?" asks one.
我们俩都心知肚明这是个不错的交易,那么咱们就这么说定了,怎么样?
We both know a good deal when we see one, what do you say that we put a cap on it?
一个人问道, “我们说定居点是非法的,那么我们怎么能对非法产品进行交易呢?”
“We say settlements are illegal, so how can we trade in illegal goods?” asks one.
一个人问道, “我们说定居点是非法的,那么我们怎么能对非法产品进行交易呢?”
“We say settlements are illegal, so how can we trade in illegal goods?” asks one.
应用推荐