为了安全起见,它已经被放在一艘航母上了。
一艘法国航母也已驶至该地。
华盛顿由此认为附近有航母。
This was interpreted in Washington as meaning that a carrier was nearby.
新航母目前接近完工。
我不打算削减航母。
最近,该航母完成了战斗系统的装备。
The ship was recently completed with the combat system equipment.
美国第七舰队的一两个航母战斗群也将参加战斗。
The US 7th Fleet with one or two carrier battle groups would join battle.
而中国还没有自己的航母。
为什么是航母?
其目的是确保两国总有一艘可用的航母巡游在大洋上。
The aim is to ensure a permanent carrier presence at sea for both countries.
我听说他们已经研制出新的沃尔玛级航母。
I hear they're already working on the new Walmart Class carrier.
问:中方媒体披露了中国第一艘航母的照片,请证实。
Q: Chinese media have made public the picture of China's first aircraft carrier. Would you please confirm?
他还说:“中国有能力建造航母,而且也应该这样做。”
"China has the capability to build aircraft carriers, and should do so," he added.
当然真实的回答是:“买艘航母烧钱玩儿!”
航母和随行船只无法在这样的威胁下保护自己。
Aircraft carriers and their accompanying ships are unable to defend themselves against such a threat.
英国最近就因为预算上的压力而让其唯一一艘航母退役了。
Indeed, Britain has recently decommissioned its sole carrier because of budget pressures.
然而与今天的航母相比,列克星敦号还是算小的。
Yet the Lexington is small compared to today's aircraft carriers.
然而与今天的航母相比,列克星敦号还是算小的。
Yet the Lexington is small compared to today's aircraft carriers.
应用推荐