结婚前,她是公认的该地区的美人儿。
Before her marriage, she was accounted the beauty of the district.
她真是个美人儿。
那个女招待长得不错,真是一个美人儿。
怎么啦——我的美人儿?
你该不会说她不是个美人儿吧!
你是说树下那个“美人儿”吗?
我也没有办法,生来就是美人儿。
打死我也不说,你还没使美人儿计呢?
Kill me also don't say, the beauty that you haven't make meter?
来吧,小美人儿,我搂你睡。
她是天下无双的美人儿。
这些美人儿住在什么地方?
她是个真正的美人儿。
她比我漂亮很多,即使放到现在,也是大美人儿。
She is more beautiful than I am or ever was, even in my youth.
乐园里的这些人将由永远青春的大眼美人儿伺候。
Those in the Garden will be attended by immortal youths with wide, lovely eyes.
他太太是个美人儿。
鲍勃:哎,有没有看到那边有个美人儿正在向你微笑?
“怎么啦——我的美人儿?这样晚了你还在这儿?”他说。
你是位美人儿。且试一试这个,肯定会让你变得更美丽的。
You're a very beautiful woman. You should try this one. I'm sure you'll be more beautiful than ever.
“怎么了,我的美人儿?这么晚了还在这儿?”他笑着对她说。
他最喜欢的开场白是:“你可真是个美人儿啊,能做我的下一任妻子吗?”
His favourite opening gambit is: "You are so beautiful, will you be my next wife?""
就连这句奉承话,也没有使这个残废的美人儿稍微平和一点儿,不那么刻薄。
Even the compliment did not soften the asperity of the maimed beauty.
想想她在电影《蒂梵尼的早餐》中的经典造型吧,苍天啊,上哪能再找到如此娇俏可人的美人儿?
Just think of "Breakfast at Tiffany's". Oh my God--how fabulous is that?
想想她在电影《蒂梵尼的早餐》中的经典造型吧,苍天啊,上哪能再找到如此娇俏可人的美人儿?
Just think of "Breakfast at Tiffany's". Oh my God--how fabulous is that?
应用推荐