资金短缺时,他求助于查韦斯的石油美元。
When money ran short, he turned to Mr Chávez for petrodollars.
那眼下为何人们对石油美元再循环的担心如此之少?
国际信贷的资金来源:传统资金来源,国家财政资金,欧洲货币,石油美元。
Fund resources of international credit: traditional fund resources, national finance capital, Eurocurrency, Petrodollar.
全球的石油美元中,大约有五分之一到四分之一掌握在少数极富有的个人手里。
Between a fifth and a quarter of all petrodollars are owned by very wealthy individuals.
美元与石油市场同时经历了艰难时期。
The US dollar went through a difficult time, in company with the oil market.
中国已留出二百多亿美元用于石油勘探。
China has earmarked more than $20 billion for oil exploration.
100美元一桶的石油看来很划算。
我们的石油价格刚刚已经到了100美元一桶,但那意味着什么呢?
We've just hit $100 barrel price of oil, but what does that mean?
而由于美元持续低迷,黄金、白银和石油一直走势强劲。
As the dollar keeps weakening, gold, silver and oil keep strengthening.
三万亿美元可以买下今年88%的全球石油供应。
Three trillion dollars would buy about 88% of this year’s global oil supply.
石油输出国们不该抛售他们的美元储备。
And there should not be a sudden sale of the oil exporters' dollar reserves.
全球商品价值例如石油,都是用美元来定价的。
The value of global commodities, such as oil, is also generally demarcated in US dollars.
人们有理由抱怨:石油交易额不少于50美元一桶。
The men had reason to complain: oil is trading at less than $50 a barrel.
石油以美元进行交易;
许多石油以美元交易。
他们起初猜测英国石油公司的总花费不到50亿美元。
Their first guesses of the all-in cost to BP were below $5 billion.
迄今,英国石油已经花费约10亿美元;
目前国际投行将石油的中长期价格定位在200美元。
The international cast of the long-term oil prices will be targeted at 200 U.
BO石油公司本周已收到一张6900万美元的账单。
BO石油公司本周已收到一张6900万美元的账单。
应用推荐