他外表盛气凌人,内心里还是个孩子。
格林先生总是盛气凌人的样子。
我认为她盛气凌人、飞扬跋扈。
可别让你的丈夫对你那样盛气凌人。
你总是盛气凌人地走进房间里。
亚瑟说,声调显得盛气凌人。
我将对我的狂妄和盛气凌人的行为道歉。
I will apologize for my pretentious and condescending behavior.
提拔得太快,那个自负的年轻人变得盛气凌人。
Promoted too quickly, the conceited young man became overbearing.
你太盛气凌人了。
你们的友谊现在并不和谐,不要让他盛气凌人。
Your friendship is now out of tune; don't let him walk all over you.
你有能力维护自己的权威,还是让盛气凌人的做派占据上风呢?
Will you be able to retain your authority, or will the most domineering personality prevail?
马丁太盛气凌人。
格林先生总是盛气凌人的样子。其实,他是个饭桶。
Mr Green is always on his high horse. In fact, he is good for nothing.
从那以后,他尽力和工人打成一片,从不盛气凌人。
Since then, he tried his best and worker mix, never overbearing.
你们的灵性老师从来没有吵吵闹闹他们也不盛气凌人。
Your spiritual teachers are never noisy nor are they aggressive.
而若中国盛气凌人地发号施令,这些国家将会激烈反抗。
If China throws its weight around, they will vigorously resist.
李先生是这个公司中极少数谦逊而不盛气凌人的人之一。
Mr Lee is one of the very few modest, unassertive personalities in the company.
但是本周,不要因为某人的盛气凌人而相信他说的每一句话。
But this week, one person's air of authority is not a reason to believe their every word.
我们只想宣扬一股进取自信的精神而无任何盛气凌人的傲气。
We wanted to project a spirit of confidence but not arrogance .
其实我还是和以前一样没什么长进,可是却让人感觉“盛气凌人”;
Actually, I still, as before, nothing is in progress, but maybe others think that i am "arrogant";
在外界来看来,中国处于经济实力上升期,也因此开始盛气凌人起来。
From its perceived position of growing economic strength, China has been throwing its weight around.
在外界来看来,中国处于经济实力上升期,也因此开始盛气凌人起来。
From its perceived position of growing economic strength, China has been throwing its weight around.
应用推荐