第二,中国对热钱持何态度?
毛楠说,“此刻,热钱正在流入股市。”
他们的业绩会恶化而且热钱会移到别处。
Their performance will deteriorate and hot money will move elsewhere.
目前升值压力主要来自于“热钱”。
我们看到很多热钱都涌入了中国。
温州猜测那么多的热钱在什么时候结束?
Wenzhou speculation then the number of hot money in the end?
很自然地可以认为正是这些热钱推动了对石油的需求。
Surely all that hot money has supercharged the demand for oil?
这样,就少了热钱的流入!
热钱:是金钱雨还是崩溃前夜的回光返照?
Hot money: money is the last gasps before rain or near collapse?
专家分析:上海楼市,谁在拉响热钱警报?
Experts: Who in the Shanghai property market sounding alarm hot money?
这是当前持有人的上海“热钱”的主要力量。
This is the current holder of Shanghai "hot money" of the main force.
然而,热钱退潮时,将对本港经济构成更大压力。
However, when hot money retreats, it will mean an even greater impact on local economy.
热钱素有不稳定的恶名,名声更差的是其顺周期性。
Hot money is notoriously unstable and even more notoriously procyclical.
不过金融危机爆发后,高息存款这笔热钱迅速抽逃。
When the financial crisis struck, this "hot money" quickly left the state.
每月的工资条还没捂热,银行卡里的钱就去了大半。
Monthly wage of no secret hot, the money to the bank Carry over.
每月的工资条还没捂热,银行卡里的钱就去了大半。
Monthly wage of no secret hot, the money to the bank Carry over.
应用推荐