• 沃德先生根本是个无赖

    Mr. Ward wasn't a rogue at all.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 是个无赖从来都没有遵守诺言

    I am a rascal, fine on promises which I never keep!

    youdao

  • 你们这伙人无赖

    You're all a bunch of bums.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 最后无赖经济学家抛出一些赠品

    Finally, a rogue economist would throw in something free.

    youdao

  • 我们倒霉街道被乱弹射击,这无赖

    Here is our poor street all riddled with balls. They are a pack of rascals.

    youdao

  • 知道怎么对付这个无赖

    I do not know how to deal with this rascal.

    youdao

  • 你们五个无赖

    You five little scoundrels!

    youdao

  • 这样条件几乎确定无疑滋生无赖交易者

    Such conditions are almost bound to produce rogue traders.

    youdao

  • 学会摆脱无赖自己精彩

    Learn to get rid of the rogue, have their own wonderful.

    youdao

  • 与其说无赖,不如说他是傻瓜

    He's more of a fool than a knave.

    youdao

  • 小姑娘知道怎样对付无赖之徒

    The little girl knows how to stand up to a bully.

    youdao

  • 不会宽恕,你这个无赖

    I will not pardon you, you rascal.

    youdao

  • 知道怎么对付这个无赖

    I do not know how I can deal with this rascal.

    youdao

  • 斯嘉丽放开这个无赖出去

    Scarlett: Turn me loose, you varlet and get out of here!

    youdao

  • 与其说是个无赖,不如说他是个笨蛋

    He is more of a fool than a knave.

    youdao

  • 表面是个天使,实际上却是个无赖

    He was an angel on the surface, but at heart a knave.

    youdao

  • 愚蠢无赖斗篷。愚蠢是无赖斗篷

    Folly is the cloak of knavery.

    youdao

  • 无赖手里旧车

    Don't buy a used car from that rogue.

    youdao

  • 无赖气的一面更是增添了他的个人魅力

    His roguish side only added to his appeal.

    youdao

  • 为什么邀请那样一个无赖家里来

    Why do you invite a rotter like that to your house?

    youdao

  • 一个十足无赖

    He is a great scoundrel.

    youdao

  • 蓓基这样一个铁石心肠无赖感动了。

    were likely to touch even such a hardened little reprobate as Becky.

    youdao

  • 那个无赖大厅

    That rascal was hooted out of the hall.

    youdao

  • 知道一个无赖

    I know it is a bummer.

    youdao

  • 知道一个无赖

    I know it is a bummer.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定