危地马拉是一个极其漂亮的游览胜地。
在危地马拉,我失去了家庭。
她说“危地马拉处正陷入深刻的危机中。”
该律师在危地马拉市骑自行车时中枪身亡。
危地马拉是冷战在拉丁美洲的首个发生地。
Guatemala was the first skirmish of the cold war in Latin America.
真的吗?危地马拉哪个地方的?
我们不属于别的地方,只属于危地马拉。
而危地马拉城并不属于这样的地质带。
在过去的十年中,危地马拉的谋杀犯罪率就翻了一番。
在危地马拉,卡斯特雷萨纳法官感觉自己就像个囚徒。
4名危地马拉警察很快因为涉嫌谋杀而被捕。
Four Guatemalan policemen were soon arrested over the killings.
危地马拉哪个地方的?
埃斯昆特拉省和危地马拉市也宣布进入紧急状态。
A state of emergency was also declared in the Escuintla region and Guatemala City.
我来自危地马拉。
其中一部分人在危地马拉的咖啡种植园里进行训练。
Some of these men now are drilling on the coffee plantation in Guatemala.
这些是今年早些时候在危地马拉的Sinkhole洞拍的照片。
These photos are of a sinkhole that occurred early this year in Guatemala.
在法律事务所的一次会议上,罗森博格抱怨,“在危地马拉毫无公正可言。”
In a meeting at his law firm, Rosenberg complained, "There is no justice in Guatemala."
我们还资助了洪都拉斯的一个医疗团队,他们是危地马拉外科手术团队的合作伙伴。
We also have the medical brigade, which is in Honduras, partners of surgery in Guatemala.
Colom先生承认他为此感到“羞愧”,但很少有危地马拉人与他有同样的感受。
Mr Colom admits to “shame” over that, but few other Guatemalans seem to.
危地马拉,危地马拉市:某谋杀案的受害者陈尸街旁,危地马拉目前是世界上谋杀率较高的国家之一。
Guatemala City, Guatemala: the corpse of an murder victim lies in the street.
危地马拉,危地马拉市:某谋杀案的受害者陈尸街旁,危地马拉目前是世界上谋杀率较高的国家之一。
Guatemala City, Guatemala: the corpse of an murder victim lies in the street.
应用推荐